|
link 10.01.2016 16:32 |
Subject: HELP :) gen. Random packing is packed in Euro Bags which are placed on the wooden pallet. Two bags of 1 М^3 each are stack on one pallet.Помогите пожалуйста с вариантами, совсем не складывается... |
как я понимаю Euro Bag идёт в размере 1 кубометра Euro Bags укладывают на деревянные поддоны; на поддон влезают 2 таких а складывают в эти Euro Bags всякую разносортицу |
|
link 10.01.2016 18:27 |
Гарпия, спасибо за ответ:) слова переводить и у самой получилось, а вот вариант с переводом... Что такое euro bag может быть то... |
не поверите, это евробэг... |
|
link 10.01.2016 18:34 |
мешки евростандарт |
слова переводить и у самой получилось я правильно понимаю, что набор русских слов для Вас оказался полной бессмыслицей? Вы точно их расставили по порядку? Random - разный Two bags of 1 М^3 each are stack on one pallet. Я думаю, что упражнение по созданию подстрочника из второго предложения окажется проще, чем подстрочник первого предложения. |
|
link 10.01.2016 18:46 |
евробэг - он же биг-бэг = 1 м3. оптимальная логистическая тара. используется для транспортировки сухого (необязательно) материала. свободно умещается на 1 европаллете (габариты 1200х800 мм), но можно разместить и два бэга (зависит от весовых характеристик груза и плотности материала - т.е. чем плотнее материал, тем он тяжелее - к примеру, глиняные смеси мокрого помола). грузоподьемность 1 евро паллета - 1.000-1.1200 кг. термин "паллет" чаще используют в иностранной логистике, русскоязычным пользователям роднее и ближе термин "поддон". |
термин "паллет" чаще используют в иностранной логистике Это, простите, как? |
tania_mouse +100500 tumanov, tania_mouse абсолютно верно пояснила словоупотребление в паре паллет -- поддон. те, кто не занимается международными перевозками и не владеет языком английским, употребляют "поддон" (обратное вам понятно, надеюсь). |
не надейтесь мне это непонятно объясните, пожалуйста таня маус рассказала не про тех, кто занимается международными перевозками, а про "иностранную логистику" вы рассказываете про тех, кто занимается международными перевозками, владеет английским языком. Я хочу добавить про то, что при этом не владеет русским - не знает русских слов. Не коррелилирует Ваше сообщение с сообщением про "иностранную логистику" |
tumanov "Я хочу добавить про то, что при этом не владеет русским - не знает русских слов " =============== Русских слов мало знать, надо их еще правильно вписать в предложение. Ваш пример -- абсолютное невладение русским. Попробуйте заново написать по-русски;-) |
А зачем? Чем я хуже Вас? :0) Я тоже горжусь своими ошибками! |
He-Cat*, позвольте заметить, что "паллет/паллета/палет/палета/палетт/палетта" (видите, какие разночтения) вместо "поддон" появилось на моей памяти - ещё совсем не так давно в русском языке хоть для международных перевозок, хоть для внутри страны были только поддоны тогда и родился Поэз эдвардолирический Роллета с палеттой гуляли вдвоем, |
я не писал о разночтениях (паллет/паллета), я лишь писал о том, что поддон используется в России в основном не в международных перевозках, в то время как паллет со всеми разночтениями -- в международных перевозках. я говорю о своем опыте -- вы о своем. |
2 tumanov "зачем" что? правильно писать по-русски? ну, простите, я на такое не отвечаю. |
разночтения свидетельствуют о том, что термин относительно новый и поэтому ещё не устоялся я всё равно про отгрузку тупо пишу "поддон", "паллеты" душа не принимает :-( |
То есть, если пишут "пофиксить трузеры новым лейблом", то это признак занятия внешней торговлей и знания английского языка? Те же, кто не владеет английским языком по-прежнему выражаются про "пришить на брюки этикетки"? |
Erdferkel Вы сколько лет в России не живете? Лет 20 или больше? Ну, так, про что мы слышим;-) Я вот, как вы пишете, "тупо" пишу паллет. А бывает, перевожу для кого-то, и там напишу поддон, потому что там народ привык к такому слову. |
tumanov еще раз: учите русский. |
Вы знаете, то же самое я могу сказать и Вам Учите русский, пожалуйста. |
ну вы даете, tumanov. насмешили. |
|
link 11.01.2016 7:53 |
Спасибо!!! Tania_mouse отдельное спасибо! C.S and SS materials shall be packed separately in different wooden boxes, if any. Подскажите, что значат C.S and SS materials |
карбон и стэйнлесс |
"Вы сколько лет в России не живете?" - сколько не живу, столько и перевожу про отгрузки и поставки а любой живущий в России каждый день только и слышит, что про паллеты vs. поддоны? "потому что там народ привык к такому слову" - вот и я тоже этот народ :-) в общем, пусть каждый остаётся при своём, что нам делить... главное, тема первостепенной важности! |
пал(л)ет(т)(а) - это лобстер а поддон - всего лишь омар |
Другие, помогите! Есть ли правило, амулет некое исключение об использовании окончаний у третьего лица единственного числа глаголов? Пример: "Sally say....." преподаватель утверждает, что есть частные случаи, но комментариев не дал. В книгах по грамматике ничего не нашла. I NEED HELP! Мозг взорвал. |
Други, помогите! Есть ли правило, а может некое исключение об использовании окончаний у третьего лица единственного числа глаголов? Пример: Sally say.....преподаватель утверждает, что есть частные случаи, но комментариев не дал. В книгах по грамматике ничего не нашла. I NEED HELP! Мозг взорвал. |
Этот пост взорвал интернет. |
В голову приходит только subjunctive mood (It is essential that every child have the same educational opportunities) и African American Vernacular English (см. вики). |
Спасибо....я проштудирую этот вопрос! |
Есть ещё подозрения, что это связано в конкретном примере с глаголом say с косвенной речью....нотам тоже никаких следов не обнаружено(((( контекст именно Sally say.... |
например, I heard smb say smth http://www.usingenglish.com/forum/threads/48691-heard-her-say-amp-heard-she-says |
I heard Sally say, "I hate my job". |
Кстати, да. |
Это похоже на правду, ответ на поверхности, и в голову не пришло! Спасибоооооо |
You need to be logged in to post in the forum |