DictionaryForumContacts

 Праздный Ленивец

1 2 3 4 5 6 all

link 15.09.2015 6:58 
Subject: ОФФ: 40 языков gen.

 натрикс

link 16.09.2015 12:45 
а, раз пошла такая пьянка:))
мой бывший директор-итальянец отлично говорит по-русски. очень грамотно и практически без акцента. но вот то, почему его водитель смотрел на него с недоумением каждый раз, когда он говорил ему: "слушай, не ломай мне яйца" (non rompermi i coglioni) мне пришлось ему объяснить:))
Редкий иностранец правильно ставит ударение в слове "писать". Опять же, "папки" и "попки" многие путают. Грех смеяться.

 Dmitry G

link 16.09.2015 13:00 
Alky не шовинист, он, как, впрочем, и я, наверное, перфекционист, и потому он прав.

Не думаю, что одно обязательно следует из другого :)
И да, разве здесь есть реклама самопальных курсов языков?

 YGD

link 16.09.2015 13:08 
Пара воспоминаний после отпуска в Гоа:

Индусы обычно не выговаривают букву Ш, поэтому от уличных торговцев марихуаной и гашишем, предлагающих свой товар русским туристам, приходилось слышать: "Сиськи надо?"

Любимое русское слово у продавцов на рынке и пляже "Посмотри". Торговка-индианка подходит на пляже к русскому туристу и показывает ему несколько рубашек. Тот смотрит их, щупает и, кивая на эти рубашки, говорит: "Говно". Торговка подходит с этими рубашками к нам и говорит: "Посмотри - говно!"

 Jannywolf

link 16.09.2015 13:10 
Помню, форумчанин wass писал много лет назад в одной из веток о том, что господин Петров — его друг и неординарная личность (подробнее не помню :) ), рекомендовал его в качестве наставника, обучающего синхронному переводу (естественно, на базе необходимых для данного этапа саморазвития навыков).
Праздный Ленивец, спасибо за ссылку: было интересно послушать.

 Rami88

link 16.09.2015 13:39 
> А если серьезно, то главная цель таких курсов - создать какое-то общее представление о языке, заинтересовать слушателей, а дальше - как уж у кого получится.

общее представление о языке после непрерывного спряжения 50 глаголов по одинаковой парадигме вряд ли будет приятным:) не, главная цель таких "курсов" - тупо пропиариться, тут и к бабке Ванге не ходи... :)

 Три поросенка

link 16.09.2015 15:00 
У Петрова все же есть некий собственный метод "погружения" в новый язык. Ну а если учить языки по классическим схемам со всенепременной маетой и одуряющей зубрежкой, да еще какую-нибудь, прости господи, теорграмматику добавить, больше пары-тройки языков на приличном уровне выучить не получится - начнется естественная реакция отторжения.

 Rami88

link 16.09.2015 16:27 
ну как сказать... судя по тому же "курсу" итальянского (другие я просто не стал смотреть, времени жалко), он как раз грузит кондовой грамматикой. да и какое это нафиг погружение, когда сам "учитель" делает фонетические ошибки почём зря?

 Susan

link 16.09.2015 16:32 
Dmitry G +1
"Человека нужно заинтересовать занятиями иностранным языком, помочь ему перестать бояться и поверить в свои возможности. Что Петров и делает по мере сил." Смотрела "Немецкий с нуля", все 16 уроков.

 Sam1

link 16.09.2015 17:56 
Тот, кто заинтересован выучить язык, приложит усилия и найдет хорошие курсы. А те, кто ищет легких путей, через 16 часов не изменятся.
Что вы делаете с вашей заинтересованностью? Продолжаете учить сами?

 натрикс

link 16.09.2015 18:06 
а я вот ссылку посмотрела наконец. почему-то (некстати:)) вспомнила старый анекдот (может, "у вас" такой не рассказывают? - там "наши" языки фигурируют:)
у одного мужыка спрашивают:
- а вот вы сколько языков знаете?
мужык (задумавшись):
- ну, знаю русский, белорусский, белорусский, русский... о, английский знаю! пиши: три.
вопрошающий (недоверчиво)
- а ну, скажите что-нибудь по-английски?
мужык (радостно)
- гутентаг. шпрехензидойч...
- ой, ну это же немецкий!!!
- значит пиши: четыре...

 Rami88

link 16.09.2015 18:13 
Sam1 +1 насчет "заинтересованности".

натрикс, у нас обычно фигурирует анекдот про "русский, командирский и матерный", но серия та же:)

 vombat63

link 16.09.2015 18:15 
У всех кто тут Петрова критикует обычная черная зависть.

 Denis888

link 16.09.2015 19:47 
"Спирва дабейся"?

 Susan

link 17.09.2015 5:15 
vombat63, а чему завидовать-то? Мужик работает, как и все мы. Живет не в собственном поместье на юге Франции, как, например, бывший губернатор Пермского края. Ну память у него лучше, чем у многих, мозги по-другому работают. Так давайте теперь Григорию Перельману, что ли, завидовать, он-то еще умнее.

 Translucid Mushroom

link 17.09.2015 8:21 
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B0%D0%B1%D0%B8,_%D0%98%D1%88%D1%82%D0%B2%D0%B0%D0%BD

тоже вполне себе методика

 Jannywolf

link 17.09.2015 9:59 
Translucid Mushroom, спасибо за ссылку! Просто здОрово, что есть такие люди!
Что больше всего поражает в людях с неугасаемым интересом к изучению и освоению чего-либо, так, собственно, этот самый интерес (с его неугасаемостью)! А так же смелость (начинать что-то новое некоторым людям сложно/страшно (подставить по вкусу:) и способность бороться с самим собой (т.е. с эпизодической ленью). .
Всем полиглотам — респект!
:)

 Alexander Oshis moderator

link 17.09.2015 11:24 
Цитата из Дмитрия Петрова, для поддержания ветки на плаву:
— Бабушка читала мне сказки по-французски, по-английски и по-немецки. Она имела счастье окончить гимназию еще до Октябрьской революции, а именно летом 1917 года. Языки тогда преподавались на очень высоком уровне. Девушки-гимназистки изучали три названных выше языка, а мальчики плюс к этим трем еще латынь и древнегреческий. И эти сказки воспринимались мною не как обучение, а просто как сказки, что очень важно для ребенка. Затем мама, которая была учителем иностранных языков, преподавала мне в школе английский и немецкий. На переводческом факультете изучал английский и французский. Я рано понял, что не хватит и жизни, чтобы выучить то количество языков, которое могло бы меня удовлетворить. И поэтому начал искать какие-то более компактные схемы освоения языка хотя бы на базовом уровне. Когда же понял, что мне это удается, захотел поделиться своим открытием с другими. Я стал проводить тренинги ускоренного обучения языку, применяя подходы, которые помогли лично мне. Выработался определенный формат — 16 академических часов: меньше было недостаточно, а на большее время многим не хватало терпения. Когда ты учишь взрослых людей, надо быть реалистом и понимать, что, например, только очень немногие из них будут делать домашние задания. Взрослые — занятые, ленивые и часто закомплексованные люди. Поэтому важно сделать процесс обучения максимально комфортным и дружелюбным.

 натрикс

link 17.09.2015 11:43 
люблю я азартные игры:)))) и в авантюры ввязываться:))
давайте ветку оживим надолго следующим способом:
я вот перед лицом своих товарищей обещаю, что я посмотрю все 16 уроков немецкого языка. как говорит Дмитрий Петров, "надо быть реалистом", поэтому дайте мне 16 недель (по одному уроку в неделю). если получится быстрее - сообщу. по-немецки я не знаю ВООБЩЕ НИЧЕГО, даже читать не умею. но у меня есть "общая лингвистическая подготовка", я вообще языки люблю...но дополнительно заниматься не буду:) никаких "дополнительных заданий", домашней работы и прочего.
по окончании моего обучения пусть кто-то из наших "немцев" (marcy?:) меня "прилюдно проэкзаменует" - посмотрим, чего я достигла за 16 часов с теми вводными данными, которые мы имеем:) хотя надо бы "устную речь" в первую очередь будет проверять, я так понимаю? ну, в скайп тогда выйдем, а о результатах доложим публике:))
как вам идея?:)

 mimic pt.4

link 17.09.2015 11:50 
*но дополнительно заниматься не буду:)

Ващета уроки Петрова, насколько я понял, именно и подразумевают дополнительные (самостоятельные) занятия... А вообще пустое это все ((((( разве что ветку поддержать))

 натрикс

link 17.09.2015 11:54 
ну, я в данном случае отталкивалась от фразы *надо быть реалистом и понимать, что, например, только очень немногие из них будут делать домашние задания. *. если будут "официальные задания" по уроку - сделаю конечно:))
ну, может хоть "мозги потренирую" и "для общего развития" пару фраз вынесу:)) а то и правда - всю жизнь собираешься, всю жизнь то некогда, то лень:))) а так - хоть повод:)

 Alexander Oshis moderator

link 17.09.2015 12:02 
Уважаемая Наталья, одно из условий sine qua non — серьёзная мотивация. Дмитрий об этом говорит постоянно.

Если она у Вас есть, то — желаю удачи ))

 натрикс

link 17.09.2015 12:04 
для русского человека (коим я себя считаю) сделать что-то "на слабо" - это мотивация - сильнее не придумаешь:)))
Еще обязательное условие - лень. Натрикс, она у вас в достаточной мере имеется?

 натрикс

link 17.09.2015 12:18 
ну, ленью я могу делиться даже с Л/ленивцами:))
Тогда я уверен, что все получится ))

 Djey

link 17.09.2015 12:56 
Насмешили! :)))))

 second opinion

link 17.09.2015 13:25 
немецкий - совсем нетрудный язык... главное - помнить ключевую фразу...:)

http://www.youtube.com/watch?v=P34Usm8SDLQ

 Djey

link 17.09.2015 13:58 
Ну да: главные фразы - "их бин..." и "их вилле..." + указательный палец для уточнения своих "бина" и "вилле".
Дальше следует подставить нужное слово и ты - в дамках: тебя поняли!
И никаких тебе шестнадцати часов!

 Erdferkel

link 17.09.2015 14:03 
Djey, ich will - ребёнок говорит и ножкой топает, а приличный человек скажет ich möchte, а это уже не только модальность, но и конъюнктив :-)

 Djey

link 17.09.2015 14:09 
Ваша правда. Даже свинья об этом знает.

Байка из интернета:

Осенью 1908 года в Берлине Владимир Дуров показывал в цирке «учёную» свинью. Когда Дуров задавал вопрос: «Чего ты хочешь?» – свинья бросалась к немецкому шлему и тыкала в него мордой, пытаясь набросить себе на голову.

– Их виль гельм (хочу шлем), – отвечал за свинью артист.

Слова «виль гельм» произносились слитно, превращаясь в имя германского кайзера Вильгельма, и получалось: «Я Вильгельм».

Я в немецком - ни бум-бум!
Так что ссориться не бум! :)

 Karabass

link 17.09.2015 19:03 
"Полиглот" - это лайтово. Н. Ягодкин - вот где сила!

 lapahil

link 17.09.2015 19:41 
Чистоты эксперимента не получится. Знание английского автоматически обеспечивает, по меньшей мере, 40% знания немецких слов. Чтобы проверить, надо учить совершенно незнакомый язык - турецкий, к примеру. Там даже всемирно принятые слова "инженер" и "компьютер" имеют свои свои эквиваленты "мюхендис" и "билгисайяр". И грамматика там тоже радикально отличается, чего не скажешь сравнивая грамматику немецкого и английского...

 marcy

link 17.09.2015 20:15 
***Знание английского автоматически обеспечивает, по меньшей мере, 40% знания немецких слов.***

судя по этим передачам, немецкий всё же не такой лёгкий язык, даже для самого преподавателя.

P.S. я не завидую (кстати, а чему завидовать?), просто констатирую.

 натрикс

link 17.09.2015 21:04 
*Чистоты эксперимента не получится*
чистота эксперимента получится только тогда, когда этот эксперимент наравне со мной проведут еще тыщи полторы пользователей "системы обучения"... из разных классовых и социальных групп, чтоб можно было "коэффициент" высчитать...и "поправку на ветер"
я лично заранее позиционирую себя как человека, изначально находящегося в "более выгодных условиях" по сравнению со "среднестатистическим"... именно поэтому мне стало интересно, что получится у меня... вот если получится - тогда можно обсуждать, что получится у более других изучающих... но, .если честно, вообще не верю в успех "этого дела" (хоть я и умная - да, со всем, о чем я писала выше плюс хорошую память свою забыла прорекламировать - она у меня хорошая - а это не у всех так)... но это - челледж, как щас пишут... вот поживем - увидим (я лично уже вижу, что первый урок послушаю не раньше субботы - но жду-жду - не дождусь))

 marcy

link 17.09.2015 21:16 
успехов! :)
НО!
«mit DEM U-Bahn» лучше всё же запомнить как mit DER U-Bahn. метро в немецком до сих пор женского рода. знание русского и даже владение английским правильности артикля (автоматически) не обеспечивают. :)

 second opinion

link 17.09.2015 21:25 
лучше финского языка хуже нет - в нем имеется 15 падежей (но в некоторых источниках говорят, что ещё больше)

 Erdferkel

link 17.09.2015 21:29 
финно-угорские вообще класс! там всё срослось в сплошной конгломерат... у меня такое ощущение, что вот начал человек слово говорить - и ему никак с ним не расстаться :-)

 Rami88

link 17.09.2015 21:37 
подумаешь, 15 падежей... вот в табасаранском их аж 52!

 redseasnorkel

link 18.09.2015 4:31 
слово "а?" существует во всех языках мира
за это открытие дали премию
http://www.interfax.ru/world/467578
теперь г-н Петров сможет обучить своих учеников еще быстрее

 anach

link 18.09.2015 7:03 
Кому нужен "дари" за две... или даже много лет? На нем разговаривают четыре села. Могу ошибиться: или пять сел, или меньше двух... Разумеется, разговор был простой, не о психолингвистике или истории ацтеков, но всё же, всё же. Все же был до нельзя простой. Они о другом на дари и не говорят. О богатстве языка судят, по-моему, по литературному наследию.
*месяц или два почитав русский-дари разговорник, заговорил на дари.* - С кем заговорил?:)))))))
Вот у девчонок много анекдотов было!

 mimic pt.4

link 18.09.2015 8:14 
* На нем разговаривают четыре села. Могу ошибиться:

Можете и ошибаетесь!
80 млн. персов говорят на фарси, который практически не отличается от дари.

 anach

link 18.09.2015 8:36 
mimic pt.4,
выучите за любое два - вам, судя по всему, может пригодиться. Где-нибудь среди 80 млн. бахните! Оценят, как своего!

 mimic pt.4

link 18.09.2015 8:40 
*выучите за любое два .... ???

Простите, это на каком языке? ))))

 anach

link 18.09.2015 8:53 
Вот красиный яд поддается вакцинации?
Точно не на дари. Для особо одаренного эЕлектората: подставьте "любой промежуток времени", майданутый вы мой. Хотя не мой.

Get short URL | Pages 1 2 3 4 5 6 all