Subject: refinery-grade butane oil.proc. Доброе утро всем!Помогите, пожалуйста, перевести термин refinery-grade butane. Что за такое качество бутана? Заранее спасибо за помощь! |
Возможно, (прямогонная?) бутановая фракция... Вот полезные ссылки: http://www.ngpedia.ru/id570192p1.html - бутановая фракция |
А, может быть, подойдет и просто " бутан низкой степени очистки"... (но это просто предположение) |
"A refinery produced stream that is composed predominantly of normal butane and/or isobutane" "Очищенная фракция бутана технического предназначается для дальнейшего разделения на н-бутан и изобутан." http://www.belorusneft.by/sitebeloil/ru/addUp/mediaCenter/newsDetail/na-ocheredi--stanciya-seroochistki/ |
Как правило, все газы, получаемые в промышленных масштабах, называют "техническими". Т.е., скорее всего речь здесь идет о бутане, который соответствует ТУ предприятия-производителя. |
здесь, правда, про пропилен, но разложено по полочкам: http://www.petrochemwire.com/publicuser/specs.aspx Refinery grade propylene: 65% minimum purity (contained in propane stream) Chemical grade propylene: 94% minimum purity Polymer grade propylene: 99.5% minimum purity |
Tante B, я эту ссылку рассматривала одной из первых, поэтому и решилась предложить вариант про "низкую степень очистки"... |
Jannywolf, да, именно её гугл услужливо подсовывает первой :) но лично я стараюсь избегать таких расплывчатых формулировок: обычно под определёнными словами -- "заводской очистки", "химически чистый", ... (whatever) -- имеются в виду вполне конкретные цифры (что, собственно, и подтверждается текстом по "нашей" ссылке) |
ааа, т.е. лучше предложить было вариант прямо с этими значениями степени чистоты?!. (а я вот даже не додумалась бы, ибо приняла эти циферки за относящиеся сугубо к той субстанции, про которую речь по той самой ссылке...) Tante B, спасибо Вам. В который раз уже! |
не-не-не! кмк, именно к той субстанции, поэтому я не стала приводить ту ссылку сразу она хороша в качестве примера: конкретные слова относятся к конкретным цифрам какова эта связь для бутана, я не знаю, но подозреваю, что она есть :) |
Всё, уяснила! Спасибо!!! |
Да, технические специалисты подтвердили термин "технический" в данном контексте. Спасибо всем! |
т.е., получается, refinery-grade butane = commercial-grade butane? Или не идентичны понятия? |
|
link 8.04.2015 11:01 |
You need to be logged in to post in the forum |