DictionaryForumContacts

 vegayehila

link 4.03.2015 16:34 
Subject: Доказанные запасы нефти gen.
Доказанные запасы нефти ОАО «Газпром нефть» превышают 4 миллиарда баррелей.
перевод
The adding oil reserves of OAO «Gazprom Neft» exceed 4 billion barrels.
Как будет правильнее: The adding oil reserves или The proved oil reserves?
Заранее спасибо.

 smartasset

link 4.03.2015 16:41 
или confirmed

 larisa_kisa

link 4.03.2015 17:06 
proven

 azu

link 4.03.2015 17:19 
Proven +1
Кавычки елочками убираем, во-первых, они не используются в англ., во-вторых, названия компаний пишутся без них.

 NC1

link 4.03.2015 18:25 
Фицияльный тЭрмин -- proven reserves. Чуть более подробно можно почитать здесь:

http://en.wikipedia.org/wiki/Proven_reserves

 Val61

link 4.03.2015 22:13 
Как-то присутствовал при разговоре двух матёрых инженеров-нефтяников, один из Англии, другой из Канады, оба в одной компании работали много лет. Они меж собой спорили, как и правильнее - proved или proven. И почему. В итоге сошлись все же на proven.

 cyrill

link 5.03.2015 3:27 
proven +1 просто термин и никаких больше.

 vegayehila

link 5.03.2015 8:52 
Вы что шутите?
У вас в словаре написано:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=%E4%EE%EA%E0%E7%E0%ED%ED%FB%E5+%E7%E0%EF%E0%F1%FB+%ED%E5%F4%F2%E8
Вашему словарю можно доверять?
Заранее спасибо.

 vegayehila

link 5.03.2015 8:53 
Но вообще спасибо, что отвечаете.

 Tante B

link 5.03.2015 9:27 
аскер,
не "вашему словарю", а лично Yeldar Azanbayev
почувствуйте разницу (с)
:о)

 Aiduza

link 5.03.2015 9:40 
" Верить в наше время нельзя никому, порой даже самому себе. Ельдару Азанбаеву - тем более."
:)

 Tante B

link 5.03.2015 9:46 
угу :)
пользоваться словарями вообще нужно уметь (а особенно -- этим)

 

You need to be logged in to post in the forum