DictionaryForumContacts

 Paul420

link 16.05.2005 15:57 
Subject: Nießbrauchsvorbehalt
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Помогите пожалуйста правильно построить предложение:
Die Schenkerin, behält sich das Recht auf unentgeltlichem lebenslangem Niessbrauch an die Immobilie zusammen mit der Schenkungsempfängerin vor.

В Гугле оказывается, что все примеры дарительства недвижимой собственности платные

Заранее спасибо

 Vital*

link 16.05.2005 16:15 
Дарительница оставляет за собой право на пожизненное безвозмездное пользование недвижимостью совместно с дарополучателем.

Я уже выходил из Мультитрана, когда увидел твое сообщение. Это на скорую руку.
Что тебя смущает в оригинале, Paul?

 Paul420

link 16.05.2005 16:18 
спасибо, Vital,
я не уверен, что по-немецки правильно составил

всего хорошего

 Vital*

link 16.05.2005 16:22 
Заранее прошу у тебя прощения, что на сегодня выпадаю из общего обсуждения. К сожалению надо срочно убегать.

Paul, ich melde mich an, sobald ich Zugang zu meiner alternativen E-Mail-Adresse bekomme.
Schöne Grüße aus NiNo
Vitaly

 marcy

link 16.05.2005 16:32 
2Paul420
А какой у тебя исходный материал – русский или немецкий?
Из твоего предложения можно понять, что кто-то (например, какая-нибудь бабушка) дарит свою недвижимость (дом? квартиру?) кому-то и оставляет за собой право бесплатно жить в этом доме (квартире?) до конца своих дней. Что тебя смущает? Там только грамматику надо слегка почистить…

 marcy

link 16.05.2005 16:41 
Der Schenker behaelt sich den lebenslangen, unentgeltlichen Niessbrauch an der Immobilie (zusammen mit der Beschenkten/beschenkten Person) vor.
Подойдёт?

 Paul420

link 16.05.2005 16:59 
спасибо, вполне годится
я перевожу только De-Bg-De или En-Bg-En, редко Fr-Bg-Fr
не смею переводить на русский. он у меня служит только буфферным языком, чтобы легче общаться в Мультитране.
Я остался с впечатлением, что у тебя украинская кровь. Ты (рад перейти к более неофициальному способу обращения) на Украине живешь? Мне нужна информация ибо я еду туда на несколько дней
paul@omega.bg

 marcy

link 16.05.2005 17:31 
Живу в Германии, но первые 25 лет прошли на Украине, поэтому перевожу и на украинский, и с украинского, правда, неохотно (nur wenn es sein muss). А какая информация тебе нужна? Кстати, куда едешь?

 Paul420

link 16.05.2005 18:02 
Я так и предполагал.
Еду в Киев на 40-летие окончания Политехничого.
Хотел бы знать чем могу обрадовать коллег.

 marcy

link 16.05.2005 18:13 
Ты имеешь в виду, что привезти в подарок?

 Paul420

link 16.05.2005 18:22 
да

 Paul420

link 16.05.2005 18:25 
вероятно соберемся человек 15-20, а может и меньше
что- нибудь для общего пользования и что-нибудь для более близких коллег. Водки носить конечно не буду

 marcy

link 16.05.2005 18:36 
знаешь, мой совет: подумай в направлении аутентичных спиртных напитков (типа вашей мастики, хотя она, честно говоря, на любителя), затем ФУНКЦИОНАЛЬНЫE сувениры (например, какая нибудь керамика, которую можно использовать на кухне), а для женщин – бижутерия (недорогая, но ОРИГИНАЛЬНАЯ). Вообще, подарок должен быть ОРИГИНАЛЬНЫМ (как говорила моя бабушка: оригинальная вещичка).
Как часто ты ездишь на Украину? Как долго там пробудешь?

 Paul420

link 16.05.2005 18:41 

спасибо за советы - я тоже так думал, но дополнительный совет никогда не лишен
ВПЕРВЬІЕ после окончания института - на 4 дня

 marcy

link 16.05.2005 18:43 
А не страшно?

 Paul420

link 16.05.2005 18:51 
а вот эта мысль никогда не проходила через голову!
Интересно - да
любопытно -да
Mервое, что я себе там куплю, это хороший исторический атлас Украины. Ведь мы знали/изучали историю с совсем другого угла

 marcy

link 16.05.2005 18:53 
Думаю, что Киева ты не узнаешь (в хорошем смысле этого слова). Это я просто повторяю то, что мне постоянно говорят знакомые, которые там побывали в последнее время.

 Paul420

link 16.05.2005 19:09 
Конечно, ведь в Дарнице тогда была только ОДНА метростанция
Я думаю включить антивирусную проверку, целый день был перед РС, так что буду отсуствовать с час.
один вопрос - последний
обязательно ли надо писать двоеточие после Nr. или PIN?
Tschüss
bis morgen

 marcy

link 16.05.2005 20:07 
Я обычно пишу без двоеточия. Например,
Konto-Nr. 22222222

 

You need to be logged in to post in the forum