Subject: practical features and value-added software gen. Из описания одного прибора (переносной компьютер для складских целей):Equipped with practical features and value-added software, this device offers an intelligent choice for complex applications. Этот прибор, оснащенный практическими функциями? и ценным ПО?, является умным выбором (?) для решения комплексных задач. Помогите, пожалуйста, улучшить перевод. Как-то коряво получилось... Спасибо. |
|
link 24.01.2015 10:50 |
Благодаря своим отличительным особенностям для использования на практике и дополнительному преимуществу - его программной части, - данный прибор позволяет решать любые непростые задачи разумным образом! |
You need to be logged in to post in the forum |