Subject: General Proxy-Holder gen. Добрый деньПодскажите, пож-та, как правильно перевести на русск.General Proxy-Holder Контекст: Cпасибо! |
представитель компании, действующий на основании генеральной доверенности |
А можно это перевести как Доверенное лицо по общей доверенности? |
по-русски обычно пишут: Компания "ЮЮЮ" в лице Иванова И.И., действующего на основании... |
я до конца не понимаю, можно ли proxy-holder перевести как доверенное лицо? есть ли разница между proxy и power of attorney? |
lena_ya, > есть ли разница между proxy и power of attorney? Есть. В корпоративном праве proxy -- это доверенность, дающая доверенному лицу право голосовать принадлежащими доверителю акциями. Есть места, где один человек может попросить другого проголосовать за него на выборах, и соответствующая доверенность опять-таки будет называться proxy. |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |