|
link 15.10.2014 14:01 |
Subject: воздушные пузыри (пустоты), царапины, сколы gen. Проверьте, пожалуйста, мой перевод второго из предложений:В центральной заводской лаборатории осмотрены присланные резинотехнические изделия. Осмотр показал, что на тонкостенной поверхности изделий видны воздушные пузыри (пустоты), царапины, сколы. The examination demonstrated air bubbles (cavities), scratches and chips on the thin-walled surface of the articles. |
не demonstrated, a revealed и articles уберите |
|
link 15.10.2014 17:40 |
Точно, revealed! Напрочь забыла это слово. Спасибо, Rengo!!! |
А что такое "тонкостенная поверхность" (thin-walled surface)? |
You need to be logged in to post in the forum |