Subject: military end-user polit.
|
Так и англоязычный документ по ссылке Эдуарда свежий. Раньше (до этого дока), получается, не было такой уж необходимости переводчикам заморачиваться. |
|
link 3.10.2014 21:09 |
3) предприятия оборонного сектора РФ |
|
link 3.10.2014 21:12 |
РФ в скобках |
|
link 3.10.2014 21:31 |
Занятно, что в понятие "милитари энд-юзер" добавили внутренние войска и даже полицию. (полуОфф) _Ann_, (Офф) После того как глава правительства на открытом заседании объявляет, что одной из тем данного заседания является бэби-фуд (дословная и точная цитата), пора и нам модернизироваться. Так и писать, и в отраслевые словари/глоссарии внести — "милитари энд-юзер". )) |
|
link 4.10.2014 0:29 |
P.S. (полуОфф) разобрался :) reconnaissance - разведка на местности (кроме редких примеров переносного значения), рекогносцировка intelligence - разведка в более широком смысле |
вариант: военное (оборонное) предприятие или организация, выступающее в качестве конечного пользователя |
You need to be logged in to post in the forum |