|
link 22.09.2014 10:07 |
Subject: из гороскопа gen. How good will you be? Well, let's just say that once you're through, the competition will need some serious consolation after you're done with them.это чтО, они хотят сказать- ваш междусобойчик это конкурс умственно отсталых, |
Под competition здесь имеется в виду "соперник". Вашего соперника еще придется основательно утешать, когда вы с ним разделаетесь. |
|
link 22.09.2014 10:20 |
я не лингвист но соперник вроде competitor ? |
|
link 22.09.2014 10:50 |
и еще вот что очень интересно. you're done значит - с вами кончено. you're done with them - когда с ними разделаетесь. господа и дамы, поясните кому не вломы как это понять теоретически ? |
> я не лингвист но соперник вроде competitor ? Переход абстрактного существительного (competition) в конкретное - вполне нормальное явление во многих языках, в том числе и в английском. > поясните кому не вломы как это понять теоретически |
У носителей часто слышала competion вместо competitor (британцы). В разговорной речи you're done и you're gone не являются пассивом, это такая разговорная форма you've done и you've gone |
в данном случае можно перевести competition не "соперник", а "соперники". |
You need to be logged in to post in the forum |