DictionaryForumContacts

 Erdferkel

link 15.08.2007 22:11 
Subject: Sonderposten mit Rücklageanteil
В балансовом отчете:
Sonderposten mit Rücklageanteil - можно ли это перевести как "нераспределенная прибыль" в соответствии с тем, что написано здесь:
http://www.gotovoeooo.ru/index.php?option=com_glossary&func=display&letter=All&Itemid=100&catid=82&page=108

 Aldi

link 15.08.2007 23:21 
Сие понимаю так:
Фирма, например, что-то продает (из скрытых резервов) с целью "бросить" средства на какие-либо инвестиции, получает денежки, но по идее должна уплатить соответствующий налог. Денежек т.о. становится меньше, на инвестиции не хватает. Чтобы такого безобразия не допустить, гос-во предлагает выход: инвестируйте быстро (в теч. опр-го срока), тогда налоги отменяются. И эти вот денежки, которые вскоре куда-то вложат, вносятся в спец. статью

Т.е. это что-то типа "временного ликвидного резерва" (временный добавлено мной)

 Erdferkel

link 15.08.2007 23:38 
Разъяснение нашлось
http://docju.de/themen/Bilanz/sopo.htm
но никак не смастрячить :-((
Ясно только стало, что это никакая не "нераспределенная прибыль"

 Aldi

link 16.08.2007 8:00 
Чтобы до всех дошло, напишите просто подробное объяснение:
В российских балансах есть две родственные статьи:
ЛИКВИДНЫЙ РЕЗЕРВ
- зарезервированная часть капитала, используемая для неожиданных высокорентабельных инвестиций.
РЕЗЕРВ ПРЕДСТОЯЩИХ РАСХОДОВ
...формируется нарастающим итогом в течение отчетного года

Еще есть такое:
В качестве источников инвестиционного финансирования предлагается использовать временно свободные денежные средства

Получаем: (временно свободный) резерв запланированных инвестиций:))

 Erdferkel

link 16.08.2007 8:28 
Спасибо за помощь! К сожалению, подробное объяснение писать возможности нет, т.к. это просто строка в балансе и выхода на заказчика для согласования у меня нет. Нашла еще вот что:
"Er wird gebildet, um einen Vermögenszuwachs unter bestimmten Voraussetzungen nicht der Besteuerung zu unterwerfen. Der Posten ist deshalb in einem Vermögensstatus nicht wie eine Verbindlichkeit, sondern wie Eigenkapital zu behandeln"
http://www.verhuelsdonk.de/site001/04_vpakt/docs/2006_04/ste05.htm

 Erdferkel

link 16.08.2007 11:11 
Написала дрожащей рукой "резерв запланированных инвестиций" :-)

 

You need to be logged in to post in the forum