DictionaryForumContacts

 Chandler Bing

link 8.08.2014 8:15 
Subject: The motor will start and ... gen.
The motor will start and the torque wrench should advance until it reaches the end of its stroke and then the pressure on gauge should start to build up.

Мотор начнет работать и динамометрический ключ должен ускориться, пока он не достигнет конца хода, и затем давление на датчике должно начать повышаться.

Заранее спасибо

 denchik

link 8.08.2014 8:51 
Корявенько.
НЕ "ускориться", а лучше "перемещаться" или "вращаться", например

 tumanov

link 8.08.2014 8:57 
про РАБОТАТЬ в исходном предложении ничего нет

тем более, что при таком раскладе ключ превращается в орудие неизбежного убийства моториста...

 00002

link 8.08.2014 9:01 
torque wrench в данном случае не динамометрический ключ, а вот такой гидравлический инструмент:

Аналогично, advance не "ускориться", а просто начать вращаться, should не всегда именно "должен", это служебный глагол, и вообще старайтесь не переводить отдельные слова, а понять смысл, так чтобы перед вашим мысленным взором предстала конкретная картинка того, что происходит.

 Chandler Bing

link 8.08.2014 9:21 
Спасибо огромное

 muzungu

link 8.08.2014 11:37 
stroke говорит о том, что не головка вращается, а гидравлический поршень выходит.
Учите матчасть:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Гайковёрт_гидравлический

 Ольга Матвеева

link 9.08.2014 4:20 
перевод ужасный и очень похож на плохо сделанную кальку

 

You need to be logged in to post in the forum