Subject: Specific scope of work в названии главы gen. Коллеги, подскажите, пожалуйста, как перевести:Specific scope of work интересует именно слово specific Systems shall be designed, procured, supervised, pre-commissioned and commissioned by SUBCONTRACTOR as part of its scope of work, on the buildings identified in chapter 5) Specific scope of work hereafter. |
В данном случае, поскольку это название главы, можно назвать ее "Спецификация объемов работ". |
Словари настаивают, что спецификация объемов работ - bill of quantities. Здесь, кмк, Specific scope of work не термин. Я бы опустил "объемы" - просто "спецификация работ", и далее в тексте as part of its scope of work "в рамках своей части работ". |
а я дык всю жизнь настаиваю, что словарь не догма, а руководство к действию. я бы лично в данном контексте (насколько я его понимаю) спецификацию опустила. просто объемы работ. |
может даже: наименования и объемы работ. контекст есть не у всех. |
Нашла главу 5 1) Указано, какие именно здания, участки и модули входят в объем работ 2) SPECIFIC DESIGN REQUIREMENTS 3) TIME SCHEDULE (по проекту, по инжинирингу, по предпусконаладке и вводу в эксплуатацию, график поставки оборудования) |
типа Конкретный объем работ? Или детализированный, подробный? |
частные технические требования |
|
link 1.08.2014 4:26 |
Подробное содержание работ |
interp30 Именно конкретный и имеется в виду. Но это слово не очень звучит. Поэтому, поддерживаю: Подробное описание работ. |
Заданный объем работ Строго определенный объем работ |
детальный объем работ |
Похерили, значит. Тогда повторим: ГОСТ Р (ЕН 301 489-2-2002) ТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА РАДИОСВЯЗИ Часть 2 Частные требования к оборудованию EN 301 489-2 V 1.3.1 (2002-08) |
|
link 4.08.2014 1:49 |
2 muzungu я думаю не стоит строительсвто и радиотехнику смешивать имхо |
смешивать не стоит, но наши инженеры (хоть строители, хоть радиотехники) в своей документации на русском языке употребляют вполне определенные слова, тогда как вольные описания типа "строго определенный, заданный, конкретный...." там просто никогда не встретишь |
You need to be logged in to post in the forum |