|
link 18.07.2014 8:20 |
Subject: Помогите с переводом nautic. Всех приветствую!Помогите пожалуйста ниже переводом: No silt curtains or other obstructions to dredge head swing assumed. No ESHIA related stoppages assumed due to seals/turbidity levels. Заранее благодарен... |
|
link 18.07.2014 8:51 |
мне бы только правильно перевести silt curtains? |
может, какие-нибудь наносоулавливающие экраны? |
|
link 18.07.2014 9:44 |
Нашел термин "боновые заграждения" - но не уверен - просто в качестве наводки. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%BD_(%D1%82%D0%B5%D1%85%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0) Бон (боновые заграждения) — плавучие заграждения, служащие для ограничения распространения чего-либо по поверхности воды. |
|
link 18.07.2014 10:03 |
|
link 18.07.2014 15:49 |
всем большое спасибо за оказанную помощь |
You need to be logged in to post in the forum |