Subject: Ausnahmezulassung Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Ausnahmezulassung wurde vor Beförderungsbeginn nicht an Fahrzeugführer übergeben. это слово переводится как: хоть я думаю, что это почти синонимы Заранее спасибо |
Esli vopros o znaczenii etogo termina, to: - "разрешение ausnahmsweise?" nevozmozhno, potomu-czto razreszenija dadut tol'ko po pravilam i ne po "Ausnahme" (zvuczit kak "po ohoty"). Tol'ko ne znaju kak eto dolzhno zvuczit' po-russki. |
спасибо, hv! остальное не трудно перевести; мне нужен был перевод как раз этого слова. |
You need to be logged in to post in the forum |