DictionaryForumContacts

 _abc_

link 8.06.2014 15:26 
Subject: progress dashboard gen.
Пожалуйста, помогите перевести сабж в следующем контексте:

XX requests that progress dashboard to become an attachment to the Monthly Report and progress/areas of concern reported during the Monthly Meeting.

Схема, отражающая ход работ?

Заранее спасибо

 overdoze

link 8.06.2014 15:55 
у вас в контексте эти люди имеют в виду совершенно конкретную свою любимую и ненаглядную progress dashboard; хорошо бы узнать как они ее в русских кругах кличут (т.е. как они ее до сих пор называли)

 _abc_

link 8.06.2014 15:58 
Вот-вот, и я хотела бы узнать :)

 paderin

link 8.06.2014 16:00 
кривая выполнения

 _abc_

link 8.06.2014 16:05 
Спасибо, paderin. "Кривая выполнения плана" нормально вписывается в этот контекст.

 overdoze

link 8.06.2014 17:33 
\\ Вот-вот, и я хотела бы узнать :)

вы это хотели бы узнать НА ФОРУМЕ?? :-О

\\ "Кривая выполнения плана" нормально вписывается в этот контекст.

так вы ее хоть видели? ;)
а то ничего, если это внезапно таблица окажется?
в которой например по одной строчке на каждый проект
и в которой например три колонки (название проекта, плановая дата завершения, прогнозируемая дата завершения - и покрашено красненьким/жольтеньким/зелененьким в зависимости от чего-нибудь)

 _abc_

link 8.06.2014 18:22 
*так вы ее хоть видели?*

Если бы видела, не задавала бы здесь этот вопрос. Контекста больше нет, а как-то перевести нужно.

 tumanov

link 9.06.2014 0:20 
Скажите мне, кто ваш заказчик
Я у него спрошу. не постесняюсь
И расскажу потом
Годится так?

 asocialite

link 9.06.2014 1:37 
туманов! полностью вас поддерживаю по сути ююю и рукоплескаю по форме

 _abc_

link 9.06.2014 3:02 
tumanov, ой, а как же я сама-то не догадалась спросить у заказчика? Только вот бяда - не достать его %)

 asocialite

link 9.06.2014 4:45 
ну да, заказчика не достать, зато форум можно ... а то, что на форуме знать этого не могут - это вторично ;)

напоминает анекдот про пьяницу, который искал треху (три рубля то есть, старый анекдот, да) под фонарным столбом - не потому, что он ее там потерял, а потому что там было светлее

 

You need to be logged in to post in the forum