Subject: a single contract and not separable gen. Доброе утро! Сомнения вызывает последня часть предложения. Подскажите, пожалуйста, как лучше?If the Goods are to be delivered or the Services to be performed by instalments the Contract will be treated as a single contract and not separable. Если Товар должен быть доставлен или Услуги должны быть выполнены в рассрочку Контракт будет рассматриваться как единый подряд, а не делимый. |
|
link 21.05.2014 5:32 |
может не в рассрочку, а - партиями, частями? |
Я думаю, имеется в виду, что если, например, даже одна поставка не будет выполнена, то это будет нарушением всего контракта. |
Конечно! "В рассрочку" - только оплата. |
Видите, Алекс, а вы вчера говорили/предполагали, что это тролль нас троллит. а это жывой человек настоящий договор переводит, о как ... "- это что, сказка такая? - это жизня такая" (с) |
Она исправилась на глазах - перестала троллить... |
You need to be logged in to post in the forum |