DictionaryForumContacts

 d_e

link 1.03.2014 18:00 
Subject: first author’s offices med.
Подскажите, пожалуйста, что в данном предложении означает "first author’s offices

All participants received study medication and completed research-related assessments at the first author’s offices at UT Southwestern Medical Center.

 wow2

link 1.03.2014 18:20 
попробую наглядно:
если книгу (или научьный трудъ) написали несколько человек, и если построить из них вертикальную колонну, ставя одного на другого, в порядке перечисления, то самый нижний будет first author

 d_e

link 1.03.2014 18:37 
вообще-то речь идет о клиническом исследовании. Не очень понятно сравнение, извините(

 wow2

link 1.03.2014 18:55 
это не сравнение, а демострация
возможно вам надо проделать ее руками самому - тогда будет наглядно

если сами авторы клинического исследования вам недоступны, то можно вместо них взять кубики (или например спичечные коробки), написать на каждом из них фамилию одного из авторов, и построить колонну из этих кубиков (или коробков)

 d_e

link 1.03.2014 19:42 
спасибо) понятно)

 wow2

link 1.03.2014 19:45 
а вот интересно, какой же из ответов оказался нагляднее? 21:55 или 22:38? ;)

 d_e

link 1.03.2014 21:38 
Понятно, там где конкретно., т.е. 22.38. Извините, но вообще, если кто-то просит помощи, то, на мой взгляд, не особо уместны всякие сложности...

 tumanov

link 2.03.2014 5:02 
Ну если пример на пальцах (типа. для дураков) оказался сложным... то, может быть, Вам такие тексты стоит отдавать на перевод людям, которые этим себе на жизн зарабатывают (переводом то есть) ?

Всяко результат будет лучше!

 d_e

link 2.03.2014 12:27 
Ну да, за такими, которые на жизнь зарабатывают, переводя медицинские тексты, и приходится переделывать перевод... И вообще, мне кажется, что форум для помощи, а не для выяснения, кто умнее...

 AMOR 69

link 2.03.2014 12:32 
Ошибаетесь. На этом форуме многие только выкаблучиваются, потому что можно прослыть умным, не ответив на вопрос.

 Tante B

link 2.03.2014 12:47 
с такими непонятками -- и переделывать чужие переводы???
не рановато ли?

 d_e

link 2.03.2014 12:56 
AMOR 69, спасибо! Знаете, когда просят помощи родители для больных детей, многие, то же особо умные, начинают рассуждать кто, где, кого обманывает... вместо простой помощи... Но я все же здесь больше людей, которые просто помогают... Умниками не рождаются... Это всего лишь опыт и желание. Всем удачи!!!

 techy1

link 2.03.2014 19:34 
опять эта "простота", опять благие намерения ... тут лучше вглубь не копать (чирз, Танте)

 Tante B

link 2.03.2014 19:59 
на мой взгляд, прикрываться тут больными детьми (лишь бы перевести!) вообще бессовестно (чирз, techy1)

 

You need to be logged in to post in the forum