Subject: by lot or chance gen. The Alabama Code defines a sweepstakes as a “legal contest or game where anything of value is distributed by lot or chance,” and further defines a sweepstakes prize “[a]ny item of value given to a winner in a sweepstakes who has been selected on the basis of lot or chance.”подскажите, как корректно перевести здесь by lot or chance - методом жеребьевки или случайного выбора? огромное спасибо за помощь |
Выражение "by lot or chance" -- ОЧЕНЬ старое (мне оно встречалось в юридических документах XIX века, причем, судя по его повторению, оно уже тогда было идиомой) и, вполне вероятно, восходит ко временам, когда джентльмены имели классическое образование. В античности результат жребия считался проявлением воли богов, отсюда его противопоставление случайности. В данной конкретной ситуации я бы вывернулся как-то вроде "по жребию или иным случайным образом". |
огромное спасибо за комментарий! |
You need to be logged in to post in the forum |