DictionaryForumContacts

 akilam1502

link 11.12.2013 8:57 
Subject: pre-shift safety gen.

Как лучше перевести?

Attendance at pre-shift safety and regular planning meetings

Планерка? или это слишком общее понятие?

 trtrtr

link 11.12.2013 8:59 
может-то что-то типа "инструктаж по безопасности" с чем-то

 trtrtr

link 11.12.2013 9:00 

 Sluvik

link 11.12.2013 9:02 
pre-shift safety meetings and regular planning meetings. Вы отделили safety от meetings и поэтому трудности возникли.

 gni153

link 11.12.2013 9:09 
посещаемостьсовещаний/инструктажа по безопасности перед каждой сменой и регулярных организационных совещаний

 kem-il

link 11.12.2013 9:10 
инструктаж по ТБ перед началом смены

 akilam1502

link 11.12.2013 9:52 
Вот спасибо, ребята!

 

You need to be logged in to post in the forum