Subject: From one setting to another gen. Всем доброго времени суток.Друзья, прошу помочь мне с переводом названия статьи "From one setting to another" на русский. В статье речь идет о стадионе, который был построен в Стокгольме в прошлом году. Основная идея - стадион можно использовать для мероприятий разного типа: от Евровидения до проведения гонок Speedway Grand Prix, то есть конструкция стадиона, в том числе выдвижной кровли, позволяет менять обстановку, декорации и т.п. легко и быстро в зависимости от потребности. Короче говоря, смысл названия понятен, а вот красиво сложить русскую фразу - никак. Надеюсь на вашу помощь |
Стадион-трансформер. |
о, хороший вариант. Мне нравится. Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |