Subject: проверьте Sie sind berechtigt mit sich im eigenen Namen oder als Vertreter eines Dtitten Rechtsgeschäfte mit der Gesellschaft abzuschliessenПеревод |
Введите в поле поиска "mit sich im eigenen Namen" и получите несколько обсуждений этого вопроса. |
не подскажите как искать |
Если Вы посмотрите на окно форума, то над словами Тема и Добавить стоит ещё Немецкий и Поиск. Вот в это поле Поиск и введите "mit sich im eigenen Namen". |
все нашла спасибо как от собственного имени, так |
Правильно (согласно §181 BGB): совершать сделки в отношении себя, действуя при этом от своего имени |
Марси, привет! А у Вас BGB на русском? Я всё размышляю, стоит ли покупать. |
Привет, Dany! На русском:) Супер полезная вещица, если этим заниматься. Много раз уже спасало:) |
А качество перевода вполне? |
Вполне:) Типа академическое издание. |
You need to be logged in to post in the forum |