Subject: Посмотрите, правильно ли gen. Sorry for my poor English. ( Извини за мой плохой Английский)
|
да, что надо) |
зависит от контекста. для каких-то целей лучше сработает фраза I'm not understand |
what????)))))) |
we no speak americano ) |
сахаров, это передоз, так бывает |
Я запутался) Вообщем, я пишу : Я из России, извени сразу за мой плохой Английский Пойдет то что я предложил? Или есть по лучше вариант? |
|
link 11.11.2013 20:00 |
ну я ж говорю - i from russia, forgeeve me after my poor english |
|
link 11.11.2013 20:02 |
Asker! Yep it will do |
which means - всё коррект, сахаров! |
Спасибо) |
пожалуйста. только извИни по идее через И пишется) |
|
link 11.11.2013 20:17 |
ага, и в "по лучше" тоже чуть меньше пробелов требуется |
да и "вообщем" - это какой-то непонятный зверь... |
Простите, темно) В слепую печатаю, не смотрел, что получилось |
а, ну тогда без вопросов... |
А посмотрите еще это! Сомнения, что "on it" и "very much" не туда поставлены Я бы очень хотел получить футболку с вашим автографом на ней |
|
link 11.11.2013 20:56 |
не надо сомнения - действительно не туда лучше так: еще лучше так: но вообще вы делаете успехи, тут местные пиривоччеги хуже пишут |
"В слепую печатаю..." - бедная, бедная незрячая девушка... :( |
И английский тоже не надо с большой буквы в темноте печатать :-) |
Inglish для начинающих пиривочегов. |
Выявили шпиёна! - Он явно не из России... Пишите - Pardon my French. И вам всё простят... |
You need to be logged in to post in the forum |