Subject: Need Help))) gen. Всем Привет!!Прошу помочь перевести на анг язык фразу "Иметь в своем арсенале" |
to have a whole arsenal of ... |
Mark1987, лучше был бы контекст, смотря о чем там предложение. |
Как я напишу немного ниже, в своем арсенале имею достаточно много(как мне кажется) технологий, которыми я владею. |
Это контекст) Спасибо всем за помощь) |
Mark1987, думаю в данном случае вполне возможно отойти от дословности |
владеть технологиями - это как? |
видимо, уметь ну там факс отправлять и т.д. |
"Иметь в своем арсенале" - по-моему, и такое сойдет "possess/be in possession/have at one's disposal" итп |
навеяло: I have at my disposal many technologies, such as C++, Microsoft Word, copy-and-paste, project management, and people skills. |
You need to be logged in to post in the forum |