DictionaryForumContacts

 10-4

1 2 3 4 5 all

link 29.10.2013 12:07 
Subject: ОФФ: Беседа с преподом МГУ gen.

 10-4

link 30.10.2013 14:18 
Призывы ЦК КПСС -- обращения Центрального Комитета Коммунистической партии Советского Союза к трудящимся СССР и др. стран, публикуемые ко дню 1-го Мая и к годовщине Великой Октябрьской социалистической революции. До 1943 такие обращения ЦК партии публиковались под названием Лозунги ЦК ВКП(б). В призывах находит своё выражение внешняя и внутренняя политика КПСС и Советского правительства. Обращаясь с приветствиями к трудящимся СССР и др. стран, призывая их крепить интернациональные связи, ЦК КПСС сосредоточивает внимание трудящихся на самых важных и неотложных задачах коммунистического строительства.

1954 год:
1. Да здравствует 1 Мая — день международной солидарности трудящихся, день братства рабочих всех стран! Выше знамя пролетарского интернационализма!
2. Братский привет всем народам, борющимся за мир, за демократию, за социализм!
3. Трудящиеся всех стран! Мир будет сохранен и упрочен, если народы возьмут дело сохранения мира в свои руки и будут отстаивать его до конца! Крепите единство народов в борьбе за мир, умножайте и сплачивайте ряды сторонников мира!
Да здравствует прочный мир между народами!
4. Пусть крепнет солидарность народов в борьбе против возрождения германского милитаризма, против создания агрессивных военных группировок!
За прочный мир и коллективную безопасность для всех европейских народов!
5. Братский привет трудящимся стран народной демократии, строящим новую социалистическую жизнь, успешно борющимся за дальнейший подъем промышленности и сельского хозяйства, за неуклонное повышение благосостояния народа!
Да здравствует и крепнет нерушимая дружба и сотрудничество народно-демократических стран и Советского Союза!
6. Братский привет великому китайскому народу, успешно борющемуся за социалистическую индустриализацию страны, за подъем народного хозяйства и культуры, за дальнейшее развитие и укрепление своего народно-демократического строя!
Да здравствует и процветает нерушимая братская дружба и сотрудничество советского и китайского народов — могучий фактор сохранения мира и обеспечения безопасности народов всех стран!
7. Братский привет героическому народу Корейской Народно-Демократической Республики, отстоявшему свою родную землю от интервентов, борющемуся за восстановление народного хозяйства, за мир, за на-циональное объединение Кореи на демократических началах!
8. Привет демократическим силам Германии, борющимся против преступных планов превращения Западной Германии в очаг третьей мировой войны!
Да здравствует Германская Демократическая Республика — надежный оплот борьбы за единую миролюбивую демократическую Германию, за сохранение и укрепление мира!
9. Привет японскому народу, мужественно борющемуся за национальную независимость, за демократическое развитие своей Родины, против возрождения японского милитаризма и превращения Японии в военный плацдарм империалистов на Дальнем Востоке!
10. Братский привет народам колониальных и зависимых стран, борющимся против империалистического гнета, за свою свободу и национальную независимость!
11. Да здравствует дружба народов Англии, Соединенных Штатов Америки и Советского Союза в их борьбе за ослабление международной напряженности, за предотвращение войны и обеспечение прочного мира во всем мире!
12. Да здравствует дружба между народами Советского Союза и народами Франции и Италии!
13. Да здравствует внешняя политика Советского Союза — незыблемая политика сохранения и упрочения мира, политика борьбы против подготовки и развязывания новой войны, за установление нормальных отношений и деловых связей между всеми странами!
14. Воины Советской Армии и Флота! Настойчиво повышайте свои военные и политические знания, со-вершенствуйте свое боевое мастерство, овладевайте новой техникой и вооружением!
Да Здравствуют и крепнут овеянные славой побед Советские Вооруженные Силы, стоящие на страже мира и безопасности нашей Родины!
15. Трудящиеся Советского Союза! Еще теснее сплотимся вокруг Коммунистической партии и Совет' скогс правительства, мобилизуем наши силы и творческую энергию на великое дело построения коммунистического общества в нашей стране!
Да здравствует нерушимое единение партии, правительства и народа!
16. Да здравствует нерушимый союз рабочего класса и колхозного крестьянства — непоколебимая основа советского строя!
17. Да здравствует братская дружба между народами нашей страны — источник силы и могущества многонационального социалистического государства!
18. Трудящиеся Советского Союза! Боритесь за претворение в жизнь политики Партии и Правительства, направленной на дальнейшее укрепление могущества Советского государства и безопасности нашей Родины, на новый мощный подъем экономики и культуры, неуклонное повышение благосостояния народа!
19. Трудящиеся Советского Союза! Добивайтесь новых успехов в социалистическом соревновании за выполнение и перевыполнение пятилетнего плана! Развернем широкое народное движение за высокую производительность труда — основу дальнейшего подъема народного хозяйства и роста благосостояния советского народа!
20. Рабочие и работницы, инженеры и техники! Добивайтесь полного использования производственных площадей и оборудования, всех резервов народного хозяйства! Шире внедряйте в производство достижения науки, техники и передового опыта! Улучшайте качество и снижайте себестоимость продукции!
21. Рабочие и работницы, инженеры и техники угольной промышленности! Увеличивайте добычу угля, быстрее стройте новые шахты! Добивайтесь выполнения производственных планов, всеми шахтами и угольными разрезами, улучшайте использование техники, снижайте себестоимость угля! Больше угля на- роднсму хозяйству!
22. Рабочие и работницы, инженеры и техники нефтяной промышленности! Боритесь за всемерное увеличение добычи и переработки нефти! Быстрее осваивайте новые месторождения нефти и стройте нефтеперерабатывающие заводы! Больше нефти и нефтепродуктов высокого качества!
23. Рабочие и работницы, инженеры и техники электропромышленности и радиопромышленности! Увеличивайте производство высококачественного элек-тротехнического и радиотехнического оборудования, приборов и аппаратуры, а также товаров культурно-бытового назначения для населения!
24. Работники электростанций! Быстрее вводите в действие новые энергетические мощности, снижайте расход топлива! Обеспечим электроэнергией народное хозяйство и бытовые нужды населения!
25. Советские металлурги! Улучшайте использование мощностей металлургических и горно-рудных предприятий, совершенствуйте технологию производства! Боритесь за выполнение производственных планов по всей номенклатуре каждым предприятием! Дадим стране больше чугуна, стали, проката, цветных металлов!
26. Рабочие и работницы, инженеры и техники предприятий машиностроения! Увеличивайте производство новых машин, приборов и оборудования, повышайте их качество, добивайтесь ритмичности в работе предприятий! Неустанно боритесь за оснащение сельского хозяйства тракторами, машинами и орудиями, за бесперебойное снабжение запасными частями!
27. Работники химической промышленности! Быстрее увеличивайте мощности предприятий и улучшайте их использование! Обеспечим непрерывный рост производства минеральных удобрений, высококачественных красителей и других химических продуктов для удовлетворения возрастающих потребностей нашей страны!
28. Рабочие и работницы, инженеры и техники- строители! Быстрее стройте новые предприятия, жилища, школы, больницы, детские и культурные, учреждения! Шире внедряйте индустриальные методы строительства, улучшайте организацию труда и использование механизмов! Снижайте стоимость и улучшайте качество строительства!
29. Рабочие и работницы, инженеры и техники промышленности строительных материалов! Всемерно увеличивайте производство, улучшайте качество и снижайте себестоимость строительных материалов! Больше строительных материалов для строек нашей Родины!
30. Рабочие и работницы, инженеры и техники лесной и бумажной промышленности! Повышайте производительность труда, улучшайте организацию производства, полностью используйте механизмы! Обеспечим выполнение плана заготовки и вывозки леса, дадим стране больше лесных материалов, бумаги и мебели высокого качества!
31. Работники промышленности, производящей товары широкого потребления! Больше добротных и красивых тканей, добротной и нарядной одежды, прочной и изящной обуви и других товаров высокого качества! Обеспечим крутой подъем производства товаров широкого потребления!
32. Работники промышленности продовольственных товаров! Всемерно расширяйте производство продо-вольственных товаров, неустанно улучшайте их качество! Больше мясных и рыбных продуктов, масла, сахара и других продовольственных товаров для населения нашей страны!
33. Работники сельского хозяйства! Боритесь за новый мощный подъем всех отраслей социалистического сельского хозяйства с тем, чтобы в ближайшие два—три года в достатке удовлетворить растущие потребности населения нашей страны в продовольственных продуктах и обеспечить сырьем легкую и пищевую промышленность! Дадим стране больше зерна, мслока, мяса, шерсти, хлопка, овощей и других сельсксхсзяйственных продуктов!
34. Колхозники и колхозницы! Добивайтесь подъема всех колхозов до уровня передовых! Укрепляйте трудовую дисциплину, улучшайте организацию труда, настойчиво внедряйте прогрессивные нормы выработки на сельскохозяйственных работах, правильно используйте землю колхозов! Шире внедряйте в колхозное производство достижения науки и передового опыта! Обеспечим укрепление общественного хозяйства колхозов, реет доходов колхозов и повышение благсссстояния колхозников!
35. Работники сельского хозяйства! Боритесь за дальнейшее развитие зернового хозяйства — основы всего сельскохозяйственного производства, за высокие урежаи всех сельскохозяйственных культур!
36. Колхозники, колхозницы, работники МТС и совхозов! Осваивайте новые целинные и залежные земли! Боритесь за расширение посевов и получение высоких урожаев зерновых культур! Дадим стране дополнительно сотни миллионов пудов зерна!
37. Работники сельского хозяйства! Всемерно развивайте общественное животноводство, добивайтесь высоких темпов роста поголовья скота, решительно повышайте его продуктивность! Боритесь за создание прочней кормовой базы, быстрее стройте животноводческие пемещения!
38. Работники машинно-тракторных станций! Боритесь за всемерное повышение урожайности всех сельскохозяйственных культур, за рост общественного поголовья скота, за увеличение продукции земледелия и животноводства в колхозах! Добивайтесь полного использования тракторов, комбайнов и других сельскохозяйственных машин!
39. Работники совхозов! Настойчиво добивайтесь снижения себестоимости продукции, рентабельной работы каждого совхоза, улучшайте организацию произвсдства и использование техники, неустанно повышайте урожайность полей и продуктивность животноводства! Превратим все совхозы в образцовые высокотоварные хозяйства!
40. Колхозники и колхозницы, работники МТС и совхозов! Обеспечивайте быстрый рост производства технических культур, овощей и картофеля! Добивайтесь значительного повышения урожайности этих культур, широко внедряйте в производство механизацию и передовую агротехнику!
41. Работники местной промышленности и промысловой ксоперации! Увеличивайте производство и повышайте качество товаров широкого потребления! Всемерно расширяйте сеть предприятий бытового обслуживания населения, улучшайте их работу!
42. Работники государственной и кооперативной торговли! Всемерно развертывайте советскую торговлю в городе и деревне, расширяйте сеть магазинов и предприятий общественного питания! Изучайте спрос населения, добивайтесь полного удовлетворения потребностей трудящихся в необходимых товарах! Боритесь за повышение культуры советской торговли!
43. Работники железнодорожного транспорта! Боритесь за увеличение перевозок грузов для народного хозяйства, за повышение скорости движения поездов, за сокращение простоев вагонов! Улучшайте использование подвижного состава и снижайте себестоимость перевозок! Лучше обслуживайте пассажиров! Обеспечивайте четкую, бесперебойную работу железных дорог!
44. Работники морского и речного флота! Увеличивайте объем перевозок, ускоряйте оборот судов, улучшайте работу портов, пристаней и судоремонтных заводов! Неуклонно снижайте себестоимость перевозок! Образцово проведем навигацию 1954 года!
45. Работники автомобильного транспорта и шоссейных дорог! Увеличивайте перевозки автотранспортом грузов для народного хозяйства и товаров для населения, улучшайте перевозку пассажиров! Лучше ис-. пользуйте автомобильный транспорт, содержите шоссейные дороги в образцовом порядке!
46. Работники связи! Развивайте и совершенствуйте средства связи! Повышайте качество работы почты, телеграфа, телефона, радио! Улучшайте обслуживание населения!
47. Работники советских учреждений! Неустанно совершенствуйте работу государственного аппарата, решительно искореняйте бюрократизм и волокиту! Укрепляйте государственную дисциплину, строго соблюдайте социалистическую законность! Чутко относитесь к запросам и нуждам трудящихся!
48. Работники науки и техники! Двигайте вперед советскую науку и технику! Смелее развертывайте критику недостатков в научной работе! Повышайте роль советской науки в развитии всех отраслей народного хозяйства, в обеспечении дальнейшего прогресса нашей Родины! Улучшайте подготовку специалистов!
49. Работники литературы и искусства! Боритесь за дальнейшее развитие советской литературы и искусства! Повышайте идейный и художественный уровень своего творчества! Создавайте произведения, достойные нашего великого народа!
50. Работники народного просвещения! Повышайте качество обучения и воспитания в школе! Воспитывайте детей в духе любви и преданности Советской Родине, дружбы между народами! Готовьте культурных, образованных граждан социалистического общества, активных строителей коммунизма!
51. Медицинские работники! Улучшайте и развивайте советское здравоохранение, повышайте культуру в работе лечебных и санитарных учреждений! Внедряйте в практику достижения медицинской науки!
52. Советские профсоюзы! Шире развертывайте со-циалистическое соревнование за повышение произво-дительности труда, за выполнение и перевыполнение народнохозяйственных планов! Распространяйте опыт новаторов производства! Неустанно заботьтесь о дальнейшем повышении материального благосостояния и культурного уровня рабочих и служащих!
Да здравствуют советские профсоюзы—школа коммунизма!
53. Советские женщины! Добивайтесь новых трудовых успехов во всех областях народного хозяйства, науки и культуры, в благородном деле воспитания детей на благо и счастье советского народа!
Да здравствуют советские женщины — активные строители коммунизма!
54. Да здравствует Всесоюзный Ленинский Коммунистический Союз Молодежи — передовой отряд молодых строителей коммунизма, активный помощник и резерв Коммунистической партии Советского Союза!
55. Юноши и девушки, наша славная советская молодежь! Активнее участвуйте в государственном, хозяйственном и культурном строительстве, во всей общественно-политической жизни страны! Настойчиво Овладевайте знаниями, достижениями передовой науки, и техники! Будьте стойкими и смелыми в борьбе за победу великого дела коммунизма в нашей стране!
56. Пионеры и школьники! Упорно и настойчиво овладевайте знаниями! Будьте трудолюбивы и дис-циплинированны, добивайтесь успехов в учебе!
57. Коммунисты и комсомольцы! Будьте в первых рядах борцов за дальнейший расцвет нашей социалистической промышленности, за крутой подъем сельского хозяйства, за неуклонный рост благосостояния советского народа, за построение коммунизма в СССР!
58. Да здравствует великий Союз Советских Социалистических Республик — твердыня дружбы и славы народов нашей страны, несокрушимый оплот мира во всем мире!
59. Да здравствует великий советский народ — строитель коммунизма!
60. Да здравствует Коммунистическая партия Советского Союза, великая вдохновляющая и руководящая сила советского народа в борьбе за построение коммунизма!
61. Под знаменем Маркса—Энгельса—Ленина— Сталина, под руководством Коммунистической партии —вперед, к победе коммунизма!

 svh

link 30.10.2013 14:25 
Призывы... Частично да, но вот к чему, например, призывают фразы типа "Да здравствует..." или "Братский привет...". Призыв - это ведь побуждение чего-то сделать?

 Tante B

link 30.10.2013 14:28 
здравствовать и по-братски приветствовать :О)

 Рудут

link 30.10.2013 14:29 
Redni поддержал разговор :-)))

 svh

link 30.10.2013 14:31 
здравствовать
А, т.е. мы призываем 1 мая здравствовать? :-))) Хорошая трава.

 Redni

link 30.10.2013 14:33 
Интересно, а слова "диктант", "ЕГЭ", "сессия" в речи профессора его не напрягли?) А Толстой и Пушкин, писавшие с огромными вставками на иностранных языках, - это норм?) А Чехов с его классическим "подъезжая к станции" тоже бездарь-дитяинтернета?
Релакс, тейк ит изи

 Erdferkel

link 30.10.2013 14:45 
Redni, т.е. Вы предлагаете согласиться на том, что теперешняя молодёжь пишет на уровне Толстого/Пушкина/Чехова? особенно про Чехова позабавило

 Oleg Sollogub

link 30.10.2013 15:03 
Булах никак не из "того" правила.

 laya shkoda

link 30.10.2013 15:08 
Вы тоже считаете, что эту фамилию нужно склонять?

 Tante B

link 30.10.2013 15:20 
лично мне не пришло бы в голову ничто иное

 laya shkoda

link 30.10.2013 15:22 
дай бог вам так не облажаться! мне этот вопрос встал в дополнительные 86 рублей)))))

 kondorsky

link 30.10.2013 15:46 
Если Булах женщина, то неужели вы скажете встретиться с Булахой или полюбить Булаху:-))

 Tante B

link 30.10.2013 15:49 
kondorsky,
я понимаю, что осилить "стока букафф" невозможно, но посмотрите хотя бы, что именно обсуждается (30.10.2013 14:43 )

 kondorsky

link 30.10.2013 15:55 
Смотреть лень, просто стало весело :-))

 Wolverine

link 30.10.2013 15:57 
хорошего человека склонять вообще не надо.

 leha

link 30.10.2013 17:06 
Просмотрел ветку - прямо вечер встречи выпускников какой-то... Янко, Earl... :)

 eu_br

link 30.10.2013 18:03 

 Redni

link 30.10.2013 19:48 
Erdferkel, я предлагаю согласиться, что все допускают ошибки. Даже лучшие. Но лучшие допускают их меньше, да. И я предлагаю согласиться, что да, и среди нынешних найдутся будущие Толстые, Чеховы и др. По крайней мере, на это хочется надеяться. Да и по-другому не может быть.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Pages 1 2 3 4 5 all