Subject: sophisticated party law Пожалуйста, помогите перевести.sophisticated party Выражение встречается в следующем контексте: Participant is a sophisticated party with respect to the Participation and has such information as it deems appropriate under the circumstances (however obtained) concerning the business and financial condition of the Obligor(s) under the Finance Documents, to make an informed decision regarding the transaction; and Заранее спасибо |
http://law.missouri.edu/lawreview/files/2012/11/Miller.pdf Читайте. стр. 518 |
это не просто "party to a commercial transaction " а судя по приведенной ссылке и еще частично это отражает термин "информированный" |
Не раз уже приходилось в разговоре на русском использовать слово "sophisticated". Стопроцентного аналога, на мой взгляд, в нашем языке пока нет. ИМХО ближе всего (но не 100%) - "продвинутый". А так.. Одним-двумя словами, пожалуй, не выразишь. |
в предложенном контексте - это не "продвинутый" см. зд. например, речь об информированности о рисках продукта |
You need to be logged in to post in the forum |