DictionaryForumContacts

 olezya

link 18.10.2013 16:01 
Subject: number gen.
Consider the number of fan blades, impellers or gear teeth, the coupling types, belts and sheave diameters

как здесь лучше перевести number?

как количество или шифр?

спасибо

 Tante B

link 18.10.2013 16:33 
контекст перед вами

 Mike Ulixon

link 18.10.2013 18:48 
Всеж-таки мне кажеццо, что речь о шифре (количество к диаметру втулок как-то не особо вяжется) ;-)
Хотя... между нами - техперевоттщиками говоря... "Намбер" применительно к "идентификэйшн"... Не-е, нихрена не комильфо... ;-))

 Tante B

link 18.10.2013 18:52 
Mike Ulixon,
мы ж ничегошеньки не знаем из того, что ведомо аскеру
кол-во одного, тип другого, диам. третьего -- почему бы и нет?
шифр с диаметром тоже не сильно друг к другу подходят
но раз от нас всё держат в секрете -- так тому и быть :)))

 AMOR 69

link 18.10.2013 18:55 
Пардон за глупый вопрос, но что это за шифр?

 dragster

link 18.10.2013 18:57 
number of fan blades - количество лопастей вентилятора
о чем вообще спор?

 Mike Ulixon

link 18.10.2013 19:05 
Гы! Ну надо ж, как тему оживил!..
А вааще, между нами говоря, контекст - наше всьо! ;-)
Амор, "шифр" это, сиречь, идентификация деталюхи. А Вы што там себе подумали? ;-)

 AMOR 69

link 18.10.2013 19:06 
Вот и я такого мнения. Но тут про какие-то шифры говорят, и я смутился.

 AMOR 69

link 18.10.2013 19:07 
Но ведь ясно и по-русски написано; the number of fan blades - количество лопастей. Какие там шифры?

 Tante B

link 18.10.2013 19:10 
но аскеру-то почему-то пригрезилось!
может, он(а) в контексте увидел(а)!!!
:О)

 

You need to be logged in to post in the forum