Subject: Металлообрабатывающие станки gen. NAS part у металлообрабатывающего станка, что это может быть.Везде NAS переводится как "сетевой накопитель", либо как "сетевой накопитель NAS" Заранее благодарю |
|
link 26.09.2013 11:52 |
дайте ширше контекст. Все предложение как минимум. м.б. National Aerospace Standards |
Это сертификат о том, что сотрудник прошел обучение. Темы обучения: 1. Установка оборудования (станки в данном случае) 1.1 NAS part По сути, он обучался установке и работе с оборудованием по металлообработке. Честно говоря, сомневаюсь, что эти станки как-то могут быть связаны с авиационно-космическими стандартами...Но все равно спасибо за вариант. Буду благодарна, если кто-нибудь еще что-нибудь предложит. |
10-4, спасибо, я знаю про этот сайт, там большой выбор вариантов... в том то и проблема - выбрать правильный. Видимо, придется копать еще глубже... |
Denisska, да, тут в статье тоже расшифровывается как National Aerospace Standard. Уф, будем думать как это все связать, этот термин сделал мой день. |
|
link 26.09.2013 19:00 |
Деталь, с которой проводят приемочные испытания металлореж. станков. В сертификате можно, наверное, написать обработка (приемочной) детали (в соотв. со стандартом) NAS |
You need to be logged in to post in the forum |