DictionaryForumContacts

 Alex16

link 20.08.2013 22:29 
Subject: DEED OF RECORD law
Речь идет о переводе офиса из одной страны в другую

DEED OF RECORD RECORDING THE MIGRATION TO LUXEMBOURG DATED [] 2013

Pursuant to Resolution, in accordance with the requirements of the laws of Cyprus and the by-laws of the Company, it has been resolved to transfer the registered and principal office and central administration of the Company to Luxembourg and to discontinue the Company as a limited company in Cyprus and continue the Company as a société à responsabilité limitée under the laws of Luxembourg (without dissolution and with the continuation of the legal personality) (the “Migration”), such Migration to become effective on the completion of the relevant formalities in Cyprus and the passing of the present deed of record recording (i) the completion of the Cyprus formalities (namely the deregistration of the Company in Cyprus), (ii) the Resolution and (iii) the effectiveness of the Luxembourg Migration pursuant to the Resolution.

Документ, удостоверяющий перевод (перемещение) в Л.?

 qp

link 20.08.2013 23:35 
перемещение, имхо

 Alex16

link 21.08.2013 5:52 
Спасибо. А насчет остального?

 qp

link 21.08.2013 21:15 
только щас увидела ваш пост. а в чем вы еще сомневаетесь? (я весь перевод не смотрела)

 Alex16

link 21.08.2013 23:23 
Остальное -название самого DEED OF RECORD

 toast2

link 21.08.2013 23:31 
документ, фиксирующий... (:

 qp

link 21.08.2013 23:32 
почему бы нет? документ о перемещении офиса. ну не акт же?

 qp

link 22.08.2013 0:05 
сорри, я не видела пост toast2, когда запостила свой. так что мой пост был ответом аскеру.. just in case

 Alex16

link 22.08.2013 5:07 
Ну да, получается, что он ничего не удостоверяет (?), а только фиксирует...

 toast2

link 22.08.2013 22:41 
да, он фиксирует, отражает, закрепляет...

выбирайте (

 

You need to be logged in to post in the forum