Subject: Редакция Заказчика; Редакция Исполнителя; Согласованная редакция (протокол разногласий) gen. Коллеги, а как вы вот такое переводите? Чего только мне не встречалось, и language, и as amended by, и revision, и wording. Но вот никак не могу нагуглить как это пишут у "них".
|
до кучи version |
wording, edition |
|
link 13.08.2013 6:02 |
revision, issue |
Еще вот нарыл: modified by ... Но тоже как-то не очень гуглится. Wording сюда точно не канает. |
|
link 13.08.2013 6:27 |
Иногда ещё updated встречается... |
Wording сюда точно не канает. Why? Скажете ФОРМУЛИРОВКА? да, т.е. редакция Wording Change for DCD Chapter 2 Editorial Correction. *Westinghouse Document Control Desk U S Nuclear Regulatory Commission Two White Flint North 11555 Rockville Pike Rockville, MD 20852-2738 Westinghouse Electric Company pbadupws.nrc.gov/docs/ML1109/ML110980610.pdf |
а мне почему-то wording больше всего нравится)) In Customer's wording, in Contractor's wording |
вот видите, какие разные вкусы бывают у переводчиков и их боссов. |
как вариант: revised and updated by... aligned revision |
You need to be logged in to post in the forum |