DictionaryForumContacts

 MGrun

link 6.07.2013 14:26 
Subject: перевод для "stroke" gen.
Дорогие коллеги!

Прошу вашей помощи!
Перевожу презентацию, она, в целом, о том, что работникам на работе важно, чтобы их признавали и хвалили за хорошую работу, в тексте употребляется слово “stroke” и его производные, не могу найти для него перевод.
Вот его объяснение, оно довольно большое, но очень надеюсь, что кто-нибудь поможет найти русский эквивалент.
Заранее большое спасибо!

STROKES: THE CURRENCY OF RECOGNITION
In order for infants to survive and grow physically and mentally, they need to be touched, fondled and shown recognition (this can be negative as well as positive). This physical handling stimulates the release of growth hormone from the adrenal cortex of the brain. Infants who do not receive this type of recognition have been seen to be retarded and may even die. (Failure to thrive)
The basic need for recognition stays with us all our lives. Insufficient recognition of our existence leads to depression, mental anxiety and illness. Recognition of the existence of another person is termed psychological stroking. We give and receive these strokes in a variety of ways each of which can be recognised and classified.

Positive or negative
Positive strokes are good to receive; they can create a sense of well-being in the giver as well as the receiver. Negative strokes have the opposite effect, creating bad feelings in the receiver (although not necessarily in the giver).

Because strokes are so essential to our well-being, we will accept negative strokes rather than have none at all. In fact, many people feel ‘comfortable’ dealing in negative strokes, mainly as a result of early childhood training, experiences in school and organisations.
Many of the problems of morale and motivation can be related to the stroking patterns prevalent in an organisation or department, if the boss/subordinate relationship is a Parent-Child one, with the boss dealing mainly in criticism, the subordinates will maintain the status quo by performing in a way that gets them negative strokes.

 Peter Cantrop

link 6.07.2013 14:45 
@ работникам на работе важно, чтобы их признавали и хвалили за хорошую работу,
- это в своё время называлось "палочки за трудодни"

но здесь значение шире,
м.б. "сигналы",
имхо
но я бы выбрал "касание", в тексте разъясняется, что такое значение правомерно

 MGrun

link 6.07.2013 14:51 
у меня пока был только один вариант - "стимулы"
спасибо за идею с "сигналами", обдумаю, хороший вариант.
На счет "касания" не уверена, т.к. эти strokes еще разделяют на 4 типа: positive conditional, positive unconditional, negative conditional, negative unconditional, "положительное касание" как-то не очень, имхо..

 tumanov

link 6.07.2013 15:53 
Для младенцев это, кажется, пошлёпывания.
Можно попробовать "похлопывание".

 AMOR 69

link 6.07.2013 22:06 
заряд?

 moonlight drive

link 6.07.2013 22:21 
поглаживания

 Синглмолт

link 6.07.2013 22:37 
касаемо "касаний" - вы уверены, что их strokes не шире?
"... Recognition of the existence of another person is termed psychological stroking. ..."

 AMOR 69

link 6.07.2013 22:38 
"я так люблю, когда ты гладишь душу..."

 tumanov

link 6.07.2013 23:20 
Я когда-то читал на русском статью об этом явлении/
О том. что в домах ребенка младенцев нянечки специально шлепали и "тетешкали", иначе у младенцев наблюдалось замедление развития.

Поэтому в шлепках уверен/
Похлопывание хорошо же сочетается со словом "психологическое", использованным в статье, из которой контекстю

 tumanov

link 6.07.2013 23:21 
название статьи

ПОХЛОПЫВАНИЕ -- ВАЛЮТА ПРИЗНАНИЯ

 MGrun

link 7.07.2013 7:16 
спасибо вам за идеи!
мне хотелось бы найти все-таки более широкий термин, т.к. данная статья - это введение, а затем идет описание отношений между сотрудником и начальником, и здесь stroke имеет уже более широкое значение. Напр., написал хороший отчет, начальник тебя похвалил и эта похвала опять же именуется positive stroke, написал плохо - получил negative stroke, а все вместе, и положительное, и отрицательное - толчки к дальнейшему развитию на работе.

 Peter Cantrop

link 7.07.2013 7:21 
касаемо "касаний" - вы уверены, что их strokes не шире?

Конечно, речь здесь не идёт только лишь о физических касаниях и прикосновениях.

Виртуальные аспекты, прикосновения к душе и разуму проявляются читателю по мере чтения-изучения статьи-темы.
Обычное слово в статье приобретает авторское значение.

 Erdferkel

link 7.07.2013 7:47 
в вики есть покороче определение
http://en.wikipedia.org/wiki/Transactional_analysis#Transactions_and_Strokes
здесь - поглаживание
http://doktor-lib.com/book/286-sovremennyj-tranzaktnyj-analiz/35-slovar-terminov.html

 Erdferkel

link 7.07.2013 7:51 
почему-то народ предпочитает активно и креативно изобретать велосипед, а не допрежь всего просто заглянуть в гуголь :-(

 MGrun

link 7.07.2013 9:53 
определение из ссылки выше: Strokes are the recognition, attention or responsiveness that one person gives another
видно, что значение шире, чем "поглаживание, касание", т.к. это не только физическое действие, тем более что речь идет об отношениях "работник - начальник", о том, как начальство признает работу сотрудников, поглаживание звучать будет как-то странновато...
я не хочу изобретать велосипед, но мне не удалось найти одного емкого русского слова, которое бы это отражало, поэтому прошу помощи коллег.
м.б. "знаки признания" ?

 натрикс

link 7.07.2013 10:08 
чисто поток сознания: несколько сочетаний, сходу пришедших в голову:
1. из книжек по "детской психологии": для детей (и не только) очень важен "тактильный контакт" это по-умному называется.
2. из опыта общения с животными: гладить по шерсти (vs.) гладить против шерсти
3. кнут и пряник само собой вспомнились
не уверена, что это именно то, что нужно вам, но может что-то куда-то приспособите)

 MGrun

link 7.07.2013 10:27 

думаю, будет лучше использовать как минимум пару переводов. Там, где речь об отношениях "ребенок - взрослый" очень подойдёт "тактильный контакт". Спасибо, натрикс:)
Там, где "работник - начальник" нужно все-таки что-нибудь пошире, так как в этом контексте strokes это и словесная похвала тоже.
спасибо всем за идеи, одна бы не осилила!

 moonlight drive

link 7.07.2013 10:48 
Вообще-то, "поглаживания" - это термин. И означает он именно то, что приведено в Вашем определении.
Наберите в гугле "поглаживания в психологии" и увидите их классификацию. Имеются ввиду не только тактильные, и не только со знаком "плюс", но и эмоциональные/психологические поглаживания, в том числе со знаком "минус" (против шерсти).

Примеры из гугла:
Типы поглаживаний
Позитивные — поглаживания, вызывающие у нас положительные эмоции. Например, «моя ты умница» .
Негативные — поглаживания вызывающие у нас отрицательные эмоции. Например, «ты слишком много пьешь».
Безусловные — поглаживания за то, какие мы есть. Например, «ты — хороший», «вы мне симпатичны».
Условные — поглаживания за то, что мы делаем. Например, "вы очень хорошо умеете выражать свои мысли». и т.д.

 Erdferkel

link 7.07.2013 11:47 
именно это я пыталась выразить - что в данной области это устоявшаяся терминология, а не то, что быстренько пришло в голову автору
"Трансакционный анализ (транзакционный анализ, трансактный анализ, транзактный анализ; сокр. ТА) представляет собой психологическую модель, служащую для описания и анализа поведения человека, — как индивидуально, так и в составе групп. Данная модель включает философию, теорию и методы, позволяющие людям понять самих себя и особенность своего взаимодействия с окружающими."
моя вторая ссылка - это глоссарий терминов, где есть все перечисленные выше типы поглаживаний
не стоит отметать термин только потому, что Вы с этой областью не сталкивались и для Вас "поглаживание звучать будет как-то странновато".
Обыкновенный бокорез для того, кто не знает, что это такое, тоже "звучит странновато"

 MGrun

link 7.07.2013 12:00 

дело в том, что звучит странно не только для меня, но и будет звучать странно и незнакомо для аудитории, которой предназначена эта презентация, т.к. это наши инженеры и техники, которые в вопросах психологии не очень сильны.
но, надо признать, что вы правы, если есть термин - буду им пользоваться.

 Erdferkel

link 7.07.2013 12:27 
если хотят. чтобы их поглаживали, - пусть привыкают :-)
раз вводится новая модель, то будут и новые термины
только толку от неё будет ноль - не приживётся, и к гадалке не ходи
особенно среди "инженеров и техников"
это с самого верху нужно насаждать - и не презентациями
т.к. пока что натрикс правильно сформулировала - "кнут и пряник само собой вспомнились" :-(

 MGrun

link 7.07.2013 13:10 
да, я тоже считаю, что не приживется. Но наше начальство (датчане) активно и регулярно все это в нас вбивает, "тим билдинг"..куда же без него.
вот потому и хотела найти какое-нибудь другое слово, 100% парни наши будут ржать над "поглаживаниями" и всячески это слово извращать

 Erdferkel

link 7.07.2013 14:46 
а Вы им поясните, мол, чуть что - их будут кнутом оглаживать, а пряники будет начальство хрумкать
эта модель будет всем понятна! :-)

 10-4

link 8.07.2013 7:57 
поощрение - и вся недолга...

 Peter Cantrop

link 8.07.2013 8:07 
strokes - "кнуты и пряники" = кнутопряники ))

 

You need to be logged in to post in the forum