DictionaryForumContacts

 Abelle

link 28.06.2013 5:35 
Subject: распространение сопряженных мезополос локализации деформации gen.
Помогите, пожалуйста, правильно перевести это предложение. И как его можно разбить?
Оригинал:
Показано, что на начальной стадии тёплой прокатки изменения микроструктуры образцов происходят на разных масштабных уровнях: от появления внутризёренной микрофрагментации в результате развития множественного дислокационного скольжения по одной или нескольким кристаллографическим системам до развития мезофрагментации в масштабах конгломератов зёрен, обусловленной распространением сопряженных мезополос локализации деформации с ориентацией 35°-45° к направлению прокатки.

Мой черновой вариант:
It is shown that variations in the microstructure of specimens at the initial stage of warm rolling occur at different scale levels, i.e., from intragranular microfragmentation due to the development of multiple dislocation sliding on one or several crystallographic systems to the development of mesofragmentation at scales of grain conglomerates, caused by propagation of conjugated mesobands of strain localization with orientation of 35°-45° to the rolling direction.
Спасибо заранее!

 asocialite

link 28.06.2013 5:44 
разных = varying
levels of scale
убить "i.e." - совсем не к месту оно там
и можно оставить там двоеточие (как в русском)
убить запятую перед caused
direction of rolling

 Abelle

link 28.06.2013 5:47 
спасибо большое, asocialite)))

 

You need to be logged in to post in the forum