Subject: Speech Level Singing Пожалуйста, помогите перевести.Может ли кто-нибудь перевести это выражение на русский язык. Это способ ПЕНИЯ, применяемый в эстрадной музыке. Я это понимаю как "пение с разговорной позиции", т.к. это пение при том же состоянии гортани и гол.связок как при нормальном разговоре - без никаких дополнительных напряжений в речевой системе,в особенности при исполнении высоких тонов. Может быть специалисты вокальной педагогики подскажут как это звучит правильно по-русски. В немецком языке этот оборот используется без перевода. Заранее спасибо |
Я нашел перевод: "Пение в речевой позиции" - http://www.musicforums.ru/vocal/browse_thread.php?bn=mfor_vocal&thread=1098281127&replies=12&apag=last |
You need to be logged in to post in the forum |