Subject: Oblige = Бенефициар? gen. Добрый день!Подскажите, пожалуйста, кто такой "Oblige" в тексте гарантии исполнения обязательств по договору? В аналогичных отечественных документах стороны именуются - Принципал, Гарант и Бенефициар. Будет очень грубой ошибкой, если перевести "Oblige" как "Бенефициар"? Контекст: By this Bond, [name and address of Service and Works Provider] as Principal (hereinafter called “the Service and Works Provider”) and [name, legal title, and address of surety, bonding company, or insurance company] as Surety (hereinafter called “the Surety”), are held and firmly bound unto [name and address of Company] as Oblige (hereinafter called “the Company”) in the amount of [amount of Bond] [amount of Bond in words] for the payment of which sum well and truly to be made in the types and proportions of currencies in which the Contract Price is payable, the Service and Works Provider and the Surety bind themselves, their heirs, executors, administrators, successors, and assigns, jointly and severally, firmly by these presents. |
kem-il, да, в этом документе очень может быть!) |
Тогда как лучше в данном конкретном случае перевести? Займодатель или Бенефициар? |
Займодатель - такого нет и не будет. |
веритель (лицо, которому даётся обязательство) |
Alex16, kem-il, спасибо! |
Интересно, термин "веритель" действительно используется в современном русском языке? Меня терзают смутные сомнения. |
А "кредитор по обязательству" не подходит? |
Веритель (устаревшее) - Лицо, доверяющее кому-нибудь исполнение своего дела с предоставлением ему нужных для этого полномочий А если выгодоприобретатель? |
Принципал, гарант и бенефициар - это термины из банковской гарантии. У вас банковская гарантия? Если поручительство - то это основной должник, поручитель и кредитор Но соглашусь с Алексом - кредитор это safe option. В любом обязательстве, независимо от его характера, есть должник (тот, кто обязан его исполнить) и кредитор ( кто имеет право на получение исполнения) |
КГА, выгодоприобретатель = бенефициар ОксанаС, поручительство. Огромное спасибо за разъяснение, теперь все на своих местах! |
You need to be logged in to post in the forum |