Subject: ФОРМОВЩИК КОЛБАСНЫХ ИЗДЕЛИЙ gen. как переводится ФОРМОВЩИК КОЛБАСНЫХ ИЗДЕЛИЙ?
|
|
link 2.04.2013 10:20 |
|
link 2.04.2013 10:23 |
хотя мне лично больше нравится sausage form control unit =)))) |
это машина. а профессия?)) |
|
link 2.04.2013 10:34 |
супер - а в вопросе это не было указано. sausage molder operator, имхо |
sausage forming machine operator |
thanks) |
чисто из любопытства - это Вы чье-то резюме переводите? |
Как романтично )) |
это не машина и не профессия - это стиль жизни! |
|
link 3.04.2013 1:39 |
формуй и колбась!!!=) |
Свят-свят! Не знал, что у колбас тоже бывают формы. Эти формовщики архитектурный заканчивают или скульптурный? |
|
link 3.04.2013 5:30 |
я думаю они все сразу получают докторскую степень колбасостроительного института =) |
меня ребенок спросил)) не знала, что ответить) |
http://www.zarabotu.ru/statyi/proizvodstvo-myasnyih-produktov/formovschik-kolbasnyih-izdeliy-4.html http://www.youtube.com/watch?v=QoP2gEyyYW0 https://www.youtube.com/watch?v=HS8jCalOjBs |
а ребенку это знать зачем? хочет кого-то во дворе обозвать? :) |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 4.04.2013 5:33 |
/меня ребенок спросил)) не знала, что ответить) / Какой развитой ребёнок! |
You need to be logged in to post in the forum |