Subject: machining gen. Уважаемые переводчики подскажите, пожалуйста. отрывок из статьи по обработке пластмасс.I recommend for the best results, follow the procedures as outlined in our Machinist Handbook. Included are tips on peck drilling of holes, use of pie-jaws and climb milling versus conventional milling. This handy tool offers starting points, crucial tips and review of common mistakes which are sure to help even the most experienced machinist. Для получения наилучшего результата, я рекомендую следовать нашим советам и инструкциям, указанным в нашем Руководстве для Инженера – Машиностроителя (инженера – конструктора) (Machinist Handbook). В руководстве отражены основные моменты расверловки отверстия, использования тисков / зажимов и преимущества фрезирования на подаче в сравнении с обычным фрезерованием. Этот справочник предлагает начальные позиции, верхний предел и обзор наиболее типичных ошибок, которые, наверняка, помогут даже опытном механикам. это совсем черновой вариант...... скажите pie-jaws могу я как "тиски" перевести и правильно ли передала основную суть отрывка? Спасибо! |
tips - рекомендации crucial tips - рекомендации по выполнению ответственных операций и анализ характерных ошибок Вопрос: так все-таки, инженер-машиностроитель или механик? pie-jaws - какой-то подвид зажимного патрона токарного станка typos: |
|
link 7.02.2013 13:11 |
*Настоятельно рекомендую следовать процедурам, которые представлены в "Справочнике инженера-механика". В нем вы найдете рекомендации и инструкции к сверлению с периодическим выводом сверла, использованию губок с округлой формой, применению попутного фрезерования вместо обычного фрезерования. В этом справочнике предлагаются только основы знаний, указаны только важнейшие моменты и разбираются наиболее типичные ошибки, которые, наверняка помогут даже опытным механикам. |
Machinist Handbook - справочник по мехобработке pie-jaws - многокулачковый зажим |
You need to be logged in to post in the forum |