DictionaryForumContacts

 mimic pt.4

1 2 all

link 30.01.2013 11:17 
Subject: ОФФ Жертвы и человеки gen.
Последние новости из газеты:
*В Казахстане разбился самолет
Жертвами стал 21 человек*

Неужели это правильное согласование? Или я чего-то не понимаю?

 Karabas

link 30.01.2013 11:22 
Жертвами сталИ...

 mimic pt.4

link 30.01.2013 11:23 
Жертвами сталИ 21 человеК (-ов) ?

 Karabas

link 30.01.2013 11:29 
Слова "человеков" в русском языке, по-моему, нет.

 mimic pt.4

link 30.01.2013 11:31 
ну дык и я о том же :)

 natrix_reloaded

link 30.01.2013 11:34 
\Числительные, оканчивающиеся на один, обычно требуют формы единственного числа сказуемого: В институт поступил пятьдесят один абитуриент. \
грамота.ру

 akhmed

link 30.01.2013 11:34 
Жертвой стал 21 человек

 Karabas

link 30.01.2013 11:46 
Наташа, с грамота.ру не поспоришь. Но в твоём примере нет определяющего существительного (здесь - "жертвы") Вот другой вариант этой же фразы: Абитуриентами стал..... и что дальше? А вариант akhmed с единственным числом, по-моему, вообще не катит. Как быть?

 redseasnorkel

link 30.01.2013 11:48 
стали жертвами более 20 человек
число жертв среди пассажиров достигло 21
неграмотному журналисту на заметку)

 mimic pt.4

link 30.01.2013 11:50 
Похоже эта фраза вообще не имеет права на существование. Ну, также, как и *я победю*

 natrix_reloaded

link 30.01.2013 11:52 
абитуриентом стал двадцать один человек.
akhmed все правильно написал.

 mimic pt.4

link 30.01.2013 11:54 
*абитуриентом стал двадцать один человек*

Вы это серьезно? Ухо не режет?

 Serg_2012

link 30.01.2013 11:55 
akhmed, насчет "Жертвой" не уверен.

м.б. жертвою ??

в результате катастрофы пострадал 21 человек

 Tante B

link 30.01.2013 11:55 
почти в тему: а как вам "двадцатиоднолетний"???
мне-то кажется, что и от того, и от другого надо отходить как можно дальше

 Karabas

link 30.01.2013 11:56 
redseasnorkel +много. Но что написано пером... неграмотным пером, видимо.

 natrix_reloaded

link 30.01.2013 11:59 
\Ухо не режет?\
мне ризетка сильно режет. и звОнит. а это - нет, ничо так)

 redseasnorkel

link 30.01.2013 12:03 
лучше уж 21-летний, если "в возрасте" писать не хочется

 akhmed

link 30.01.2013 12:04 
Serg
жертвой/жертвою это как чашка чая/чаю

 Tante B

link 30.01.2013 12:06 
redseasnorkel, да не письменно, а устно сплошь и рядом...

а за ризеткой пришлось аж на лингвофорум полезть, в нашей северо-западной местности ни разу такого на слышала; на выездах, впрочем, тоже %-О

 Darkskies

link 30.01.2013 12:07 
21 человек стал жертвой ...так проще

 redseasnorkel

link 30.01.2013 12:09 
как раз сегодня переводил 21-year-old female patient да еще в узенькой графе. написал 21 год, как "самку пациента" тоже переводить не стал:=)

 Karabas

link 30.01.2013 12:11 
А что за "ризетка"? Что-то я проспала, наверное? Расскажите.
звОнит - это, конечно, пять. Но вот ничто, по моему мнению, не сравнится с таким весьма часто встречающимся перлом, как "лОжить". Это словечко просто валит с ног.

 AsIs

link 30.01.2013 12:12 
а еще смешно звучит, когда даже не "более 20 человек", а "около 7 человек". То есть 6,8 - 7,3 человека, где-то так... Точнее сосчитать ну никак не удалось...

 Tante B

link 30.01.2013 12:12 
Karabas, оч познавательно:
http://lingvoforum.net/index.php/topic,3778.0.html

 redseasnorkel

link 30.01.2013 12:19 
после авиакатастрофы (они место падения "ямой" называют) считать по фрагментам очень затруднительно. а число зарегистрированных на рейс далеко не всегда совпадает с реальной цифрой

 mimic pt.4

link 30.01.2013 12:20 
А что?
Кофе с трудом, но пробился в средний род!!!
Не за горами и лОжить, и звОнить по ризетке.
Мультиуниверсальным "походу" скоро академики блистать будут. Эволюционное развитие, панимашь (

 natrix_reloaded

link 30.01.2013 12:20 
да ризетка у нас сплошь и рядом. а звОнит - я поначалу думала, что это тоже наше "местное"))), а потом присмотрелась), нет, все так говорят, невзирая на пол, возраст и локацию)))

 gni153

link 30.01.2013 12:22 
неудачный пример...

 Serg_2012

link 30.01.2013 12:30 
AsIs, "около (порядка) 7 человек" - возможно сначала подсчитали 7, а потом один встал и ушел домой на своих ногах. Тогда ведь он уже не жертва?

 AsIs

link 30.01.2013 12:32 
redseasnorkel "считать по фрагментам очень затруднительно" - это вы сейчас так пошутили? На самом деле такую стилистическую ошибку допускают, даже когда знают точное количество. Простая безграмотность. Ладно бы их там было более 20 тысяч. Но если их там два десятка, неужели нельзя посчитать. Что за "примерно 21 человек"? То есть может быть 20,7, а может быть 21,3 так что ли? То же и с "более 20". 1500 - это тоже более 20... Не, ну в виде черного юмора, я думаю, проканает ваш вариант.
А если серьезно (по сабжу), то фраза абсолютно корректна и не требует перестроения. Кто - 21 человек, что сделал - стал, кем/чем - жертвами. Все в пределах правил.

 gni153

link 30.01.2013 12:32 
а как насчет: at least 7 persons..?

 AsIs

link 30.01.2013 12:33 
Serg_2012 ну так это и не "около" и не "порядка". это значит, 6 погибли, а один ушел живым на своих ногах. Это называется "по уточненным данным,"

 Karabas

link 30.01.2013 12:35 
не менее 7 человек. Т.е. не шесть и не три. А как минимум семь. Может, больше. Восемь, например.

неудачный пример... gni153 30.01.2013 15:22

 mimic pt.4

link 30.01.2013 12:36 
Кто - 21 человек, что сделал - стал, кем/чем - жертвами.

AsIs, одумайтесь и не пугайте молодежь !!!! (((

 Serg_2012

link 30.01.2013 12:36 
а как насчет: "Вы жертвою пали"?

 AsIs

link 30.01.2013 12:37 
еще одна ветряная мельница...
at least - это не то же, что и примерно. это гораничение нижнего предела. Вот если неизвестно число жертв (пока), то как раз и можно сказать "Погибли как минимум 7 человек..." (... кто знает, может, завтра будет 10). Но никак не "около". И сказать "более" в данной ситуации тоже нельзя (вместо "как минимум"), так как речь идет о перспективе на будущее. То есть что получается? "Более семи человек погибло" по вашей логике = сегодня пока 7, но завтра непременно будет 8, 9 и т.д.

 AsIs

link 30.01.2013 12:38 
* еще одна ветряная мельница... * - это к gni153 (to avoid ambiguity)

 akhmed

link 30.01.2013 12:40 
Около, более и т.д. используется с круглыми числами

Двадцать один человек стал жертвой
Но Двадцать один человек обсудили вопрос (один человек не может сам с собой обсуждать)

Кроме этого следует запомнить, что:

Числительные, оканчивающиеся на один, обычно требуют формы единственного числа сказуемого: В институт поступил пятьдесят один абитуриент. Но: Пятьдесят один участник обсудили проблему на круглом столе (глагол обсудить означает совместное действие и не может быть употреблен в форме ед. ч.).

http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=bolshinstvo

 akhmed

link 30.01.2013 12:43 
Как насчет "Вы пали жертвой"?
Головою буйною склоняяясь

 AsIs

link 30.01.2013 12:47 
а в чем разница?
Двадцать один человек стал(_) И Двадцать один человек обсудил(и)
Во втором случае обсудил(_) будет тоже...

 Serg_2012

link 30.01.2013 12:49 
AsIs, есть "по уточненным данным", а есть по предварительным оценкам (около).

(15:32) т.е. правильно: "Вы жертвами пали"?

 AsIs

link 30.01.2013 12:49 
21 человек принимал участие в обсуждении. Ясно, что их там больше чем один, но правило такое! Сами ж цитируете...

 akhmed

link 30.01.2013 12:49 
глагол обсудить означает совместное действие и не может быть употреблен в форме ед. ч. (он не может обсуждать один сам с собой)

 mimic pt.4

link 30.01.2013 12:50 
*Пятьдесят один участник обсудили проблему на круглом столе*
Фтопку грамоту.ру

Вы (г-н Ф. Киркоров) пали жертвой. -- Все верно!!!

 akhmed

link 30.01.2013 12:51 

 AsIs

link 30.01.2013 12:53 
К "по предварительным оценкам" нужно тоже точное число. Не бывает 1,5 землекопа. Погибнуть - это процесс необратимый. Поэтому "погибнуть по предварительным оценкам" столько-то (конкретное число) человек могут, а вот "погибнуть то ли 7 то ли 8 человек на глаз" - это то же, что "примерно 3 женщины беременны..."

 redseasnorkel

link 30.01.2013 12:54 
Что люди угасить в душе моей хотели
Огонь божественный, от самой колыбели
Горевший в ней, оправданный творцом?
Однако ж тщетны были их желанья:
Мы не нашли вражды один в другом,
Хоть оба стали жертвою страданья!

Лермонтов тоже не заморачивался

 AsIs

link 30.01.2013 12:57 
и кстати еще не стоит путать обращение на "Вы" с множественным числом. Эти случаи регламентируются абсолютно разными правилами...
Не пойму я что вас удивляет? Ну оба, ну стали. А что, должно было быть оба стал что ли?
Просто правило такое, что глагол с числительными на "...один" склоняется по единственному числу.

 akhmed

link 30.01.2013 12:58 
Так вот и я о словоупотреблении.
В стихе Лермонтова, в русской народной песне - пожалуйста "жертвою" нормал.
Я и сравнил с чашкой чая/чаю - не чувствуете разницу?

 AsIs

link 30.01.2013 13:03 
не чувствую. вы говорите ровно о том же, о чем и я, а автор поста и вовсе тремя восклицательными знаками поддерживает то, чему удивлялся в самом начале... 21 - стал_ потому что "двадцать_ОДИН", а жертваМИ - потому что 21 - это >1. Все просто и ясно. Что тут еще мусолить...

 AsIs

link 30.01.2013 13:04 
Ни "Вы", ни "оба" ни какие-то еще там примеры, которые попутно приводились, не оканчиваются на "один". Поэтому вы о том же самом говорите в действительности.

 Serg_2012

link 30.01.2013 13:08 
(15:53) стать жертвой не означает погибнуть.
По предварительным оценкам жертвами стало (пострадало) около 21 человек. Так неправильно?

 redseasnorkel

link 30.01.2013 13:21 
по предварительной оценке 21 ч
по неполным (неподтвержденным) данным...осподи ты ж мой!

 AsIs

link 30.01.2013 13:25 
Тьфу на вас еще раз (с) =)))
"Около" = плюс-минус. Если вы способны посчитать до целых (21 - это целое, не дробное число), то почему нельзя сказать 20 или 22? Или вы счета не знаете дальше 21-го? Т.е. отсюда напрашивается простой вывод, что слово "около" - это вовсе не про целые числа, а про дроби... К тому же слово "стало" подразумевает "необратимость". Получается, что около 21 человека - это, скажем 20,7 человека. (Ведь мы помним: раз до 21 сосчитали, то можно сосчитать и до 22, 23 и другого целого числа...)

по предварительной оценке 21 ч - вот это другой разговор =) ура!

 Serg_2012

link 30.01.2013 13:39 
(16:25) Я на Вас не плевал.

Подобные обсуждения - это часть нашего общего дела, брат.

 AsIs

link 30.01.2013 13:51 
Serg_2012, во-первых, не вам, во-вторых, и я тоже не плевал. Это ж из фильма "Иван Васильевич меняет профессию...")))

 AsIs

link 30.01.2013 13:54 
(Это скорее самому себе упрек: какой же я упертый - давно пора оставить спор=)))
Там (в фильме) именно такой контекст был: ему (герою Л.Куравлева) говорят-говорят одно, а он "тьфу на вас еще раз" и дальше свою песню гнуть. Так что без обид)) Это я про себя

 Lorchen29

link 30.01.2013 14:39 
21 человек стал жертвами ...
По меньшей мере 21 человек пострадал ...
Жертвами уже стал 21 человек ...
На борту находился 21 человек ....

Везде идет согласование в единственном числе.
Понятно, что не очень звучит, но это правильно.

 Erdferkel

link 30.01.2013 14:59 
на аналогичную тему, но без жертв - на испанском форуме зацепилась я за предложенное слово "сольно" (он выступал сольно)
в гуголе оказалось 610000 упоминаний
а мне ухо режет...

 Sr Curioso

link 30.01.2013 14:59 
21 человек стал жертвой

 Serg_2012

link 30.01.2013 15:05 
AsIs (16:51), нет проблем.
Моя вторая фраза тоже из фильма.

Я к вам завсегда с уважением.

 Tante B

link 30.01.2013 15:13 
Erdferkel, тогда что же у них: дуэтно, а дальше как?..
Моей хвантазии не хвата.

 ttimakina

link 30.01.2013 15:16 
Я немного назад верну. Не пишите, пожалуйста, "около" и остерегайтесь "примерно". Лучше, например, "приблизительно". Будучи в свое время научным редактором, эти "около" косила беспощадно. Ибо около это рядом с. Либо в разговорной речи.

 Supa Traslata

link 30.01.2013 15:18 
>>Не пишите, пожалуйста, "около" и остерегайтесь "примерно". Лучше, например, "приблизительно". >>

Как насчет "ориентировочно"?

 Serg_2012

link 30.01.2013 15:31 
ttimakina, а так можно:

Примерное количество жертв оценивается в .....человек. ??
Не обязательно авиакатастрофы.

 redseasnorkel

link 30.01.2013 15:31 
дуэтно тандемом мы выступим дружно:)
ЕФ: а сольный концерт мое не столь рафинированное ухо нормально воспринимает

 Erdferkel

link 30.01.2013 15:32 
Tante B, а там вчерашний Виталий воскрес и вступил со мной в полемику, да так, что последние 6 постов на ветке мне почему-то стало не видно
вижу только, что после моего ответа +6, а открываю - их нет :-)
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=5567&l1=5&l2=2
там вообще веселье пошло...
redseasnorkel, против сольного концерта я ничего не имею, а вот "он выступает сольно" - повешусь, а не напишу :-)

 Tante B

link 30.01.2013 15:35 
redseasnorkel, "сольный концерт" -- это абсолютно правильно (если он всамделе сольный)
но выступают на нем все-таки "соло", а не "сольно" (солёно как-то... альбо "солоно"...)

 redseasnorkel

link 30.01.2013 15:37 
это я так, чуточку потролить)

 Tante B

link 30.01.2013 15:47 
redseasnorkel, свято место пусто не бывает? ;)))

Erdferkel, вижу все шесть, ничего особенного, бывает хуже.
Особенно понравилась последняя реплика того реинкарнированного (ни убавить, ни прибавить):
*** Модератору: не могли бы Вы заблокировать меня от форума, который я по большей части терпеть не могу, но не отключать меня от словаря, который я люблю? Так, риторический вопрос. :) ***
Кого-нить обязывали регистрироваться для пользования исключительно словарем???

 Serg_2012

link 30.01.2013 15:49 
Самый последний вопрос, как правильно
23-х летний или 23 летний? Поверьте, действительно нужно для перевода.
Помогите.

 Tante B

link 30.01.2013 15:50 
23-летний

 ttimakina

link 30.01.2013 15:54 
Supa Traslata, Serg_2012, не возражаю )

 Serg_2012

link 30.01.2013 15:57 
Спасибо

Get short URL | Pages 1 2 all