Subject: помогите с переводом! Помогите перевести эти предложения,а особенно "нижняя часть"Да, а может кто знает каким это предметом испытывают каски, что это за "ударник"????? Ударник должен быть выполнен из стали с твердостью поверхности. |
..ну, видимо, испытывают их каким-то молотом.. Мультитран: "ударник" = hammer, striker |
The striker should be made of steel with firm surface.Про нижнюю часть затрудняюсь, может heel |
это типа имитация удара молотком по голове - любимая забава строителей. Не все каски, правда, выдерживают..:))) Но такая вещь имеет место, а мотоциклетные шлемы, наоборот, бьют головой об стену. |
Огромное Всем спасибочки! |
The striking surface of the hammer should .... |
You need to be logged in to post in the forum |