Subject: автоматические пробники gen. помогите перевести, пож-ста.контекст - автоматический пробник для отбора проб из нефтяных резервуаров, он точен и надежен. далее следует: So the sampled products can really demonstrate the quality state of the products in the tank, without the dead samples, the selected sample has strong characters of representative. Таким образом, по отобранным образцам прослеживается фактическое качество продукта в резервуаре, без (а дальше я не могу перевести тем более) мертвых образцов... спасибо. |
automatic sampler? |
нужен перевод предложения с английского на русский. спасибо. |
|
link 10.12.2012 12:24 |
без взятия проб дегазированной нефти... |
спасибо. теперь все ясно. |
You need to be logged in to post in the forum |