DictionaryForumContacts

 rain1208

link 8.10.2012 12:49 
Subject: Кто-нибудь знаком с испанским? gen.
Уважаемые переводчики?
Кто-нибудь знаком с испанским?
Осталось пару предложений.... с испанским столкнулась впервые:
Цвета товарного знака выполнить в соответствии со Свидетельством на товарный знак.
остальное изображение выполнить черным цветом на серебристом фоне.
И

Масло залито. Проверку его уровня произвести после предварительного испытания колонны манипулятора на вращение.

Marca de colores realizar conforme con Certificado de Marco.

Hacer la resto imagen de color negro en el fondo plateado.

lleno de aceite

 AsIs

link 8.10.2012 12:51 
зайдите в испанский форум

 AsIs

link 8.10.2012 12:51 

 rain1208

link 8.10.2012 12:55 
заходила..... там пока не ответили((((

 Alexander Orlov

link 8.10.2012 13:05 
Цвета отмечать в соответствии с требованиями сертификата Марко.

Сделать остальное черное изображение на серебряном фоне.

маслонаполненных

(с) гугл

 aleko.2006

link 8.10.2012 13:31 
на правах варианта:

"Código de colores se realizará de conformidad con los requisitos de certificado de Marco"

 rain1208

link 8.10.2012 13:37 
Ну первые 2 предложения я вроде одолела. У меня получилось:
Hacer la Marca de color conforme con el Certificado de Marca. Hacer la resto imagen de color negro en el fondo plateado
, а вот:

Масло залито. Проверку его уровня произвести после предварительного испытания колонны манипулятора на вращение.

никак не укомпонавать

 Oo

link 8.10.2012 15:20 
Вариант
Llenado con aceite
Es necesario comprobar el nivel de aceite (del motor?) despues de...

 

You need to be logged in to post in the forum