Subject: приветствие в телефонном этикете Добрый вечер.Прошу подсказать подходящий вариант для следующего задания: Задание (вставить пропущенные слова): Просьба тапками не кидаться. Заранее благодарю. |
2) Speaking Diana sounds like Dirty Diana to me :) |
Dirty Diana ))))) Спасибо за ответ, но зачем в конце еще стоит here? |
Здесь Штирлиц |
Штирлиц слушает. Штирлиц на проводе. |
2 |
|
link 4.10.2012 19:20 |
если "Diana" - это такой язык или диалект, то однозначно "Speaking Diana" |
It's |
|
link 5.10.2012 9:29 |
Very good, sir. It's Jeeves here. |
|
link 5.10.2012 9:37 |
ну чего все прицепились к этому "It's"?! как будто других вариантов нету... |
IT IS |
Из предлОженных вариантов это, вроде, самый нормальный, isn't it? |
Мне кажется, если сие изрёк носитель языка и фраза на этом заканчивется, употребляя слово "here", Diane пытается напомнить Walter о чём-то или продолжить ранее отложенный разговор. |
|
link 5.10.2012 10:05 |
"here" означает "на этом конце провода". и больше ничего. |
|
link 5.10.2012 17:23 |
And then the phone begins to ring And the stranger's voice on the other end of the line Says: "Oh! Wrong number! Sorry to waste your time". And I think to myself: "Why now? Why me? Why?" Susanna! Susanna! Susanna! I'm crazy loving you Как вариант: That's me on the other end of the line. |
You need to be logged in to post in the forum |