DictionaryForumContacts

 leka11

link 28.09.2012 10:43 
Subject: as the year has progressed gen.
помогите пожалуйста перевести -
as the year has progressed - в течение года? что-то не то...
и начало не получается -
оптимистичные настроения на рынке dissipated(??) - сменились пессимистичными? - тоже не то(((

The more positive outlook we saw earlier this year has dissipated, as the year has progressed the mood has cooled

 denchik

link 28.09.2012 10:51 
со временем нам поплохело

 Rivenhart moderator

link 28.09.2012 10:51 
оптимизма поубавилось
с течением времени...

 x-z

link 28.09.2012 10:53 
Перспективы, которые мы наблюдали ранее в этом году, поубавились, а энтузиазм с течением года сменился более степенным отношением.

 leka11

link 28.09.2012 10:54 
спасибо! -
оптимизма поубавилось
с течением времени...
то что надо!!

 mirAcle

link 28.09.2012 11:01 
Оптимистичные прогнозы не оправдались, энтузиазм поубавился.

 denchik

link 28.09.2012 11:03 
Хотели как лутьше...

 leka11

link 28.09.2012 11:04 
написала так
Оптимизма на рынке поубавилось, если сравнивать с началом года

 x-z

link 28.09.2012 11:07 
leka11

я бы сказал именно "энтузиазма".

 leka11

link 28.09.2012 11:24 
спасибо, но в общем контексте лучше "ложится" оптимизм)))
в тексте про активность на рынке сделок и уверенность инвесторов и т.п и т.д.

 rendezvoir

link 28.09.2012 11:36 
растаял оптимизм / оптимистические надежды / ожидания

 mirAcle

link 28.09.2012 11:41 
"в тексте про активность на рынке сделок и уверенность инвесторов и т.п и т.д."
Оптимистичные прогнозы не оправдались...

не надежды, не чаяния, не лелеяния

 leka11

link 28.09.2012 11:50 
спасибо аз варианты!))

 Karabas

link 28.09.2012 12:36 
"Мечты, мечты, где ваша сладость?
Мечты ушли. Осталась гадость".

НЕ вариант. Вспомнилось из времён ранней юности (ну, когда мечты ещё имели место быть). [Предполагается смайлик].

 AsIs

link 28.09.2012 13:00 
По прошествии времени

 

You need to be logged in to post in the forum