|
link 23.08.2012 7:51 |
Subject: Всякая суета всуе суетит gen. Подскажите, пожалуйста, может кто знает, как перевести следующее?Всякая суета всуе суетит. Вот с этим ясно: Спасибо. |
Никак. Veins are veiled in vain |
А Вы по-русски это как понимаете? тут надо исходить из смысла, а не из значений слов |
|
link 23.08.2012 7:57 |
назначение перевода? |
|
link 23.08.2012 7:58 |
Эпиграф к аналитической статье) |
|
link 23.08.2012 8:02 |
из около того, нямс: ~ haste makes waste |
это же скороговорка, какой тут смысл... от текста статьи идите |
|
link 23.08.2012 10:08 |
суета сует, совала и будет совать суёт, конечно же, но в данных целях поступлюсь |
Васятко, с почином тебя, сувальщик, отчебучил будь здоров. |
You need to be logged in to post in the forum |