DictionaryForumContacts

 x-z

1 2 3 4 all

link 10.08.2012 2:40 
Subject: OFF: Начальник огорошил своим видением моего КПД. gen.
Он считает, что за рабочий день надо переводить 20 страниц.

Где мне докупить памяти для соответствия новой планке?

 Oo

link 10.08.2012 2:47 
Нагуглюкайте 50.
Нэхай вдавыться

 Ldashster

link 10.08.2012 3:58 
В promtЕ:)

 fayzee

link 10.08.2012 4:21 
Ну если разговор про надо, мало ли что надо; пусть платит постранично и за срочность, и будет иму 20 страниц ))

 fayzee

link 10.08.2012 4:22 
а вы работу раскидаете по субчикам и будете сидеть править и бабки пересчитывать.

 x-z

link 10.08.2012 4:26 
Такое количество можно выдать разве что при использовании ТМ и точно не за 8 рабочих часов.

 x-z

link 10.08.2012 4:28 
fayzee

низя

Я офисный теперь.
Конфиденциально.
Да и что я суПчикам из своего что ли с дыркой платить буду?

 AMOR 69

link 10.08.2012 4:50 
Щас натрикс меня убьет за бородатый анекдот.

Брежнев посещает колхоз на Кавказе. Ему представляют самую лучшую доярку района.
-Это правда, что у вас надои 30 литров молока с каждой коровы?
-Да
-А если партия потребует, сможете 40 литров надоить?
-Смогу.
-А 50?
-Нуууу, если надо, и 50 смогу.
-А 60 литров?
-Э, Леонод Ильич, савсем вода будет, да.

 tarantula

link 10.08.2012 5:15 
страниц-то хоть печатных?

 gel

link 10.08.2012 5:21 
*вздыхает*
опять?
ну сколько можно...

 Alex16

link 10.08.2012 5:24 
У нас когда-то были (от некоторых юристов) аналогичные заходы: "Да там всего 4 стр. (хотя по знакам 9, а требовалось перевести, скажем, за 2 часа). Хотите, я сам переведу"?
Грубить нельзя, но со времени удалось многих приучить и даже рассчитывать кол-во страниц по знакам.

"Привяжите" начальника к норме 1 стр. 1680 зн. в час, а все, что свыше (1,5 - 2 стр. в час) - результат Ваших сверхъестественных усилий и пр.

 x-z

link 10.08.2012 5:25 
tarantula

А х-з, какие попадутся ему под руку )

 kondorsky

link 10.08.2012 6:38 
Я в молодости работал с такой нормой, без отпусков и с одним выходным и с ночными сменами 5 лет подряд

 kondorsky

link 10.08.2012 6:39 
Правда тексты были легкие - новости и политкомментарии

 Karabas

link 10.08.2012 6:40 
x-z, а начальник Ваш, он хоть какое-нибудь отношение к языку имеет? Или так, офисный планктон? Очередной манагер?

 leka11

link 10.08.2012 7:05 

ознакомьте его с Рекомендациями Союза переводчиков России
http://mirperevodov.org/uploads/article_file/11/spr_rekomendatsii_2004_versiya_1_02.pdf

При этом следует исходить из того, что обычно опытный переводчик переводит в день без потери качества 6-7 условно-стандартных (учетных) страниц .

правда год вып. 2004, и там ничего не говорится (мельком глянула) про Традос, но вполне свежее издание

 x-z

link 10.08.2012 7:20 
leka11

Вот это уже аргумент. Спасибо!

 akhmed

link 10.08.2012 7:21 
Двадцатый шрифт, двойной интервал

 Buick-s

link 10.08.2012 7:28 
спросите у Рудут - она как-то давно говорила о 5,5 стр. в день (можно ли теперь найти в архиве, не знаю) правда, не помню, на что она тогда ссылалась, но источник точно был авторитетный ...

ну и объясните, что объем страницы оригинала и переводческой - разные понятия, расскажите о 1800 знаках с пробелами - я до сих пор вынужден "строить" наших коллег в отношении "Да там всего 4 стр. (хотя по знакам 9)".

 x-z

link 10.08.2012 7:36 
Да я ничего не буду ему объяснять. Мне не 20 лет, чтобы бегать как собачонка за ним. Я сам уже дядя взрослый. Сдам к сроку ровно столько, сколько переведу.

 _Ann_

link 10.08.2012 7:38 
во, прально, можно было и офф не заводить :)

 x-z

link 10.08.2012 7:48 
_Ann_

Хотелось понять в тренде ли я ещё :) А то может пора было валить с работы, раз какие-то жалкие 20 страниц сплошного текста не могу перевести в день.

 Евгений Тамарченко moderator

link 10.08.2012 7:49 
старая ветка, кому любопытно http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=90625&page=0&l1=1&l2=2

 Евгений Тамарченко moderator

link 10.08.2012 7:53 
Моё видение нормы: 2000 слов с английского, 1500 слов с русского.

Это примерно и есть 6-8 страниц в день.

Почему я говорю «видение», потому что я фрилансер, таким образом всё зависит от договорённости. Если я перевожу в сутки больше, то, как правило, дополнительные страницы оплачиваются дороже.

 nephew

link 10.08.2012 7:57 
x-z, судя по вашим вопросам на форуме, тематика для вас новая, пообтешетесь, почитаете кодексы-шмодексы, поставите традосы-шмадосы - и будете выдавать искомые 20 стр. Через год-два.
Главное, объяснить это начальнику.

 Alexander Orlov

link 10.08.2012 8:01 
слышал, и не раз, что ооновская норма - 8 стр/день

 x-z

link 10.08.2012 8:01 
nephew

Это понятно. Да, действительно, сел на новую тему. Я дай бог 3-4 перевожу с моей-то осведомленностью в данной теме. Но да-к ему-то надо 100 страница через 5 дней.

 x-translator

link 10.08.2012 9:08 
Я вот чего хочу уточнить. А странички-то эти какого содержания-наполнения? Если у вас базы ТМ несколько лет копились, и эти 20 страниц состоят из каких-нибудь в высокой степени стандартных договоров, кредитных заявок, спецификаций, анкет и т.д., то такая норма может оказаться вполне реальной и начальник имеет полное право ее требовать.

 San-Sanych

link 10.08.2012 9:09 
Скока уже переварено по этой теме, а воз...
x-z, если Ваш начальник в адеквате, и способен улавливать чужое мнение и, что самое главное, считаться с ним [что само по себе редкость небывалая, а посему из разряда мифов и преданий], то можно попытаться что-то доказать, но что-то подсказывает мне, шо дело это тухлое. Вы и сами можете в этом убедиться довольно легко, и годик-два терпеть совсем не обязательно - достаточно пары опытов, чтобы эмпирическим методом определить, светит вам взаимопонимание или нет, а для этого пары недель {ладно, пары месяцев] достаточно.
Хотя, опять таки из опыта, скока волка не корми скока не спорь, а у слона яйца все равно больше твое место шешнацатое...
Выхода три: смена босса [новое место], валяние дурака [включение "дурочки"], или переход на вольные хлеба. Я в свое время выбрал последнее, и теперь с ностальгией читаю подобные посты. Ну, а если следовать советам nephew, то результат будет один: испорченные нервы и статус-кво, а оно Вам надо?..Хотя мотивация разная бывает....если платят много [в смысле ОЧЕНЬ много] и есть внутренние резервы, шоб наступить на горло ЧСД....
Удачи!

 Buick-s

link 10.08.2012 9:15 
*100 страница через 5 дней* - он издевается?
да это почти месячная норма при штатной работе - и ни через год-два, а просто норма :)
Тогда и правда объяснять ему что-то бесполезно.
Вам здоровье никто потом не компенсирует, так что переходите туда, где понимают, что такое работа переводчика

 Евгений Тамарченко moderator

link 10.08.2012 9:19 
А вообще, при поступлении на работу производительность не оговаривается, что ли, обычно?

(Справедливости ради, пусть у меня оговаривалась и все годы работы соблюдалась, зато когда было принято решение меня уволить, мне припомнили в том числе и то, что я «медленно работаю»).

 natrix_reloaded

link 10.08.2012 9:37 
x-z, ну что тебе сказать? если хотел похвастаться, что наконец-то работу нашел и теперь "ооофисный" - от души поздравляю. ты помнишь, что я была против этих всяких диссертаций), делом надо заниматься.
а если правда хотел пожаловаться - дык тут ничего не попишешь. начальник всегда прав по определению. и если он себе в голову что вбил, то нормами всяческими ему в морду тыкать бесполезно. только если вдруг по-человечески удастся договориться. как любил говаривать один мой любимый бывший начальник, "а я тут сам себе и государство, и конституция. а кому не нравится - ворота большие")
а посему вывод. уж коль скоро мы родственников и родину не выбираем, а миримся, с чем бог послал, то выбрать нормальных друзей, любимых и работу - наш святой долг и обязанность... тут все в наших руках)

 Aqua vitae

link 10.08.2012 9:47 
Ищите нормальную компанию с вменяемым начальством. Что тут еще скажешь....

 eu_br

link 10.08.2012 9:49 
Рекомендую встречное огорошивание начальника видением того оклада, за который вы бы согласились переводить 20 страниц в день. Обычно при переводе разговора в эту плоскость у начальников энтузиазм куда-то девается...

 Aqua vitae

link 10.08.2012 9:53 
Или можно предложить платить овертайм (х1,5) + овертайм за работу в ночные часы и выходные (х2), тогда необходимые 100 страниц вполне реально осилить за ближайшие 5 дней.

 irip

link 10.08.2012 9:54 
Я удивляюсь на некоторых товарищей.

x-z, который "дай бог 3-4 перевожу", называет провинциальные зарплаты "компенсацией"

Бьюик пишет про 100 страниц "да это почти месячная норма при штатной работе"

Москвичи такие москвичи. За что только вам там платят? (извините, не смогла сдержаться)

А по сабжу: высок риск того, что начавший бузить сотрудник будет заменен. Незаменимых у нас, как известно, нет. Правда жизни.

 Евгений Тамарченко moderator

link 10.08.2012 9:59 
irip,

*Москвичи такие москвичи. За что только вам там платят*

Да ни за что, конечно. Просто так.

 leka11

link 10.08.2012 10:06 
ну да, у нас на проекте были подрядчики из Нерюнгри, и чтобы не "переплачивать" решили своими силами...
потом правда все это мне приносили с просьбой поправить (читай - переписать!) )))))
это еще у Гиляровского написано - "на грош пятаков"

 natrix_reloaded

link 10.08.2012 10:15 
нету такого провинциала, который не мечтал бы стать понаехавшим мАсквичом )

 Buick-s

link 10.08.2012 10:15 
2irip
ну да, не говорите - штатники все тут вообще бездельники, постранично нам никто не платит, вот сидим - штаны протираем.

 Евгений Тамарченко moderator

link 10.08.2012 10:18 
irip, natrix,

Кстати, уже почти мечтаю стать немосквичом. Почти созрел уже. Фрилансеру это, само собой, проще.

 leka11

link 10.08.2012 10:22 
только начальник время от времени задает вопрос - а когда Вам можно следующий проект давать?
но при этом официальная норма - 8 стр. в день в среднем, хотя бывают проекты (напишут красивую презентацию в тезисном стиле - просто шифровка Штирлиц _ Центру), то и 2 страницы - уже хорошо)))
а отчетность через Традос "летит" и по 20 и больше
it depends)))

 irip

link 10.08.2012 10:24 
natrix
Не поверите - таких большинство.

Евгений Тамарченко, извините за это обобщение, не хотела вас обидеть. Я имела ввиду конкретных "товарищей".

leka11
Некачественными переводами, к сожалению, сегодня никого не удивишь, в том числе и в столице. Но это не значит, что в замкадье плохие переводчики и ВУЗы, которые переводчиков выпускают.

Что касается темы, то аскеру не повезло с начальником. Конечно, 20 страниц в день (он вообще какие страницы имел ввиду?) это много. Но 3-4, или 100 в месяц - это, пардон, НЕДОбор.

 Buick-s

link 10.08.2012 10:30 
irip, а меня Вы даже и не обидели, так что можете не извиняться - это типичоне обобщенное мнение о москвичах - тут и обижаться-то не на что.

коллеги, это все настолько относительно: сегодня 8 стр. легкого текста или текста, который уже есть в переводческой памяти, а завра 4 страницы тяжелейшего содержания, когда спотыкаешься через фразу, и спросить не у кого ... поэтому "норма" - понятие такое относительное

да и вообще, вот эти слова: "норма", "выработка", по-моему, больше подходят для производства - ну мы ж тут, в конце концов, не детали вытачиваем и не технику с конвейера выдаем (хоть и бывает обстановка , как в "горячем цеху") - все же мы с вами люди творческие, а как творческих людей нас не каждую минуту посещает муза - надо ж и это учитывать :)

 _Ann_

link 10.08.2012 10:32 
это в конце концов не сосиськи!

 Лу Рид

link 10.08.2012 10:34 
irip, вылазки против Москвы - это от недопонимания того, что в Рашкенции происходит. ЗМ!
x-z, 20 не 200.

 Buick-s

link 10.08.2012 10:35 
точно, _Ann_, на сосисЬках вообще страниц не было - сплошные эксперименты и дегустации :)

 leka11

link 10.08.2012 10:41 
про москвичей и немосквичей

парочка наших консультантов из Красноярска тоже носом крутила по поводу москвичей, однако проработали на проекте некоторое количество лет и в один из своих наездов на малую родину услышали в свой адрес - "вы там, москвичи..." )))) разобидились на своих красноярцев...

 x-z

link 10.08.2012 10:44 
irip

Не понял вас, тётенька.

 irip

link 10.08.2012 10:45 
Ну это вечное противостояние, что поделать.
Приезжаешь в деревню, слышишь "городскиЯ" )

Извините, кого задела. И за резкость.

 irip

link 10.08.2012 10:46 
x-z

Ничего, дяденька. Бывает. :)

 x-z

link 10.08.2012 10:46 
А по сабжу: высок риск того, что начавший бузить сотрудник будет заменен. Незаменимых у нас, как известно, нет. Правда жизни.
___________________

Бузить я не собираюсь, но и *опу рвать тоже не буду. В конце концов, я же не машина переводческая, а всего лишь человек.

 Лу Рид

link 10.08.2012 10:53 
x-z, по результатам месячной работы вписывайте в блокнотик объемы (трансляторства) или часы (интерпретаторства), а потом на стол начальнику и без распальцованных рук о бонусе квартальном речь заводите. Норма 9-10 с. все же.
Buick звездный, так?

 Buick-s

link 10.08.2012 11:00 
Лу Рид, это у всех по-разному определяется.
У нас от 6 до 8 стр, у меня примерно половина от этого (и тоже день на день не попадает), поскольку я занимаюсь административно-организационными вопросами. Учет всех наших объемов веду, никто ни разу не спросил, если спросят - будет что предъявить.

а насчет того, что "начавший бузить сотрудник будет заменен" - не факт, что новый сотрудник не начнет "бузить", и что, опять его менять на другого? не легче ли обсудить вопрос серьезно и придти к компромиссному решению?

 Лу Рид

link 10.08.2012 11:04 
Buick-s, так стимулировать нужно. Буз не понос, просто так не случается ведь.
С другой стороны, учет всех этих знаков и прочая петрушенция - это всегда хорошо. Воспитывает.

 Монги

link 10.08.2012 11:05 
всё, однако, упирается в зарплату... Если много платят, стоит много работать.

Для справки: много, в моем понимании, это от 2.5 х средняя зарплата по отрасли в конкретном городе.

Get short URL | Pages 1 2 3 4 all