Subject: Есть ли здесь люди, знающие турецкий? gen. Подскажите, пожалуйста, в чем разница между Caddesi и Sokak.
|
|
link 30.07.2012 13:45 |
позвоните в посольство |
из ABBYY Lingvo 12: cadde проспект, улица |
как между проспектом и улицей соответственно |
турецкого не знаю, но на проспекте Независимоси в Стамбуле (Istiklal Caddesi) бывал =) |
"Как правило, проспектами называют наиболее центральные улицы в городах, или такие, которые соединяют важные части города — например крупный микрорайон или массив микрорайонов с центром города. Проспектом также могут назвать главную улицу внутри микрорайона или между соседними микрорайонами." http://ru.wikipedia.org/wiki/Проспект |
sezam sokakleri |
AsIs, спасибо! |
cadde - проспект, sokak - улица спрашивайте, если что еще надо )) |
благодарю) |
Только не Istiklal, а İstiklalю |
"ю" это точка, не считается, надо - İstiklal. |
2 yakamozzz Все вместе: Турция, г. Стамбул, р-н Бешикташ, мкрн Акатлар, пр-т Ниспетие, ул.Фирузэ, ЖК «Джейлан», корп. 1, кв. 8 Я прав? |
поздно увидела, но все же напишу, вдруг еще кому пригодится )) если переводить, то совершенно верно, Вы правы, но я всегда пишу транслитерацией, особенно если надо куда-то в гос. органы, и никто никогда не придирается Ниспетие Джаддеси, Фирузе Сокак, Джейлан Апартманы, № 1 D: 8, Акатлар, Башикташ, Стамбул |
You need to be logged in to post in the forum |