|
link 28.07.2012 10:58 |
Subject: acr shipment airccon. Помогите понять значение слова "shipment" можно ли его перевести как грузооборот? Основное сомнение в том отправка товара или наоборот прием?Canadian Residential Air-Conditioning Shipments Up in 1Q 2012 Residential air-conditioning units showed a big increase in Canadian shipments in the first quarter of 2012, according to the Heating, Refrigeration and Air Conditioning Institute of Canada (HRAI). |
М.б. "объем поставок"? |
отгрузки |
qp, термин "отгрузки" звучит/подходит для этого документа, который напоминает пресс-релиз или отчет? |
звучит нормально, имхо: объем (заводских) отгрузок |
You need to be logged in to post in the forum |