DictionaryForumContacts

 Personan

link 26.07.2012 13:38 
Subject: Помогите с переводом всего предложения. gen.
That term represented the work reversibly recovered at the low temperature
and used to help in the compression.

 denchik

link 26.07.2012 13:40 
Ого!

 Лу Рид

link 26.07.2012 13:43 
Контекст рулит http://cryogenics.nist.gov/Papers/SPIE00.pdf

 Personan

link 26.07.2012 14:00 
Ну собственно я именно эту статью и перевожу))

 Alexander Orlov

link 26.07.2012 14:01 
у вас уже в тексте раньше было про work recovered
как переводили?

не могу сейчас вспомнить профессиональное слово, заменю его на "извлекать":
этот член представляет собой работу, извлеченную обратимым образом при низкой температуре и использованную для содействия сжатию

рассматриваемые процессы ведь могут быть обратимыми и необратимыми

 Personan

link 26.07.2012 14:09 
Просмотрел весь текст, не нашёл, где ещё используется фраза work recovered. А за данный перевод спасибо, буду думать как лучше написать.

 Лу Рид

link 26.07.2012 14:37 
Уравненьица:
where Pd is the dynamic pressure, V ⋅ is the volume flow rate, and the net refrigeration power is simply taken as the acoustic power at the cold end. The symbols indicate a time-averaged quantity. The acoustic power at the hot end of the regenerator is simply the PV power of the compressor. Because the regenerator is assumed to be perfect, the acoustic power varies along its length in accordance with the specificvolume, which is proportional to temperature for an ideal gas. Ответ на предыдущий вопрос.

The maximum COP from Eq. (4) is 1.0, but only when the cold temperature becomes equal to the hot temperature. A comparison of the COP from Eq. (4) with the Carnot COP from Eq. (1) shows that the only difference is the presence of the Tc term in the denominator of Eq. (1). + концовка.
Мой взгляд: Указанный член - объем обратной (реверсивной) регенерации в условиях низких температур, который используется для того, чтобы содействовать компримированию.

 Aiduza

link 26.07.2012 15:40 
represented - "представлял собой" (прош. вр.)

 Aiduza

link 26.07.2012 15:40 
(maybe)

 

You need to be logged in to post in the forum