DictionaryForumContacts

 hochuznat

1 2 all

link 22.06.2012 20:10 
Subject: медицинская терминология gen.

 nephew

link 22.06.2012 23:51 
"revitalizing treatment" мне ни разу не встречалось в профессиональном медицинском контексте, только рекламы спа, рейкё и прочего арбидола

 qp

link 22.06.2012 23:52 
Лу Рид
Не подскажете, почему ваш Revitalizing Center выводит исключительно на Skin Revitalizing Center и изредка на психиатрию? https://www.google.com/search?sugexp=chrome,mod=10&sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=Revitalizing+Center&hl=en

 AMOR 69

link 22.06.2012 23:52 
Немного off.
Часто nursing home переводят как дом престарелых. А ведь смысл искажается. В США, например, процентов 80 людей идут туда временно на период восстановления здоровья, если в домашних условиях невозможно это восстановление, и лишь небольшая доля доживает там свой век.

 Лу Рид

link 22.06.2012 23:55 
nephew
qp
парамедики - недомедики. За что купил - за то и продаю))))
Ну и изначально ставил "примерно".

 hochuznat

link 22.06.2012 23:55 
Nephew, спасибо. follow-up therapy - мне тоже кажется интересным вариантом. Вроде как, доведение до конца начатого лечения. А Вы это где взяли, если не секрет?

 qp

link 22.06.2012 23:57 
Лу Рид
"У парамедика из Калифорнии справился"
Судя по ссылкам, парамедик еще тот.

Вы бы для начала почитали по теме "реаб-восст. медицина" на русском языке, чтоб врубиться, о чем спрашивать у калифорнийских парамедиков.

 Лу Рид

link 22.06.2012 23:59 
qp, дык я соответствие искал. Рехаб в РФ не рехаб в США. Я так понял. Ритрит еще вспомните))))

 hochuznat

link 23.06.2012 0:00 
Лу Рид, парамедики , всё же скорая медицинская помощь, они ж про реабилитацию должны знать.

 nephew

link 23.06.2012 0:00 
hochuznat, да много где попадалось, но контексты гл образом BrE, насколько совпадение - не могу сейчас сказать, но мне кажется, что ассоциаций с драг рехабом и возвращением с того света не вызовет ни у кого

 Rengo

link 23.06.2012 0:05 

 AMOR 69

link 23.06.2012 0:07 
Convalescent я точно не знал. Век живи...

 hochuznat

link 23.06.2012 0:10 
qp, мне очень приятно, что Вы принимаете такое живое участие в дискуссии, и Ваши мысли принесли мне пользу, спасибо, но мне всё же не хотелось бы, чтобы мои вопросы поссорили Вас с Лу Рид, давайте обсуждать, а сердиться. Мы все увлеклись и с водой выплеснули ребенка. В тексте реабилитационная И восстановительная медицина, с восстановительной разобрались, разобраться еще с реабилитационной.Сonvalescent hospital сейчвс посмотрю. Спасибо большое.

 Лу Рид

link 23.06.2012 0:14 
Да не вопрос. Спор на то и спор, чтобы копаться.

 hochuznat

link 23.06.2012 0:15 
а не сердиться

 Rengo

link 23.06.2012 0:16 
*One more extensive scope of the offered solution *
Other important areas relevant to the offered solution include

 Лу Рид

link 23.06.2012 0:17 
Само собой. No offense.

 hochuznat

link 23.06.2012 0:28 
Other important areas relevant to the offered solution include Это хорошо. Спасибо. Вариант. А почему всё же scope всем так не нравится? Может, я слова не чувствую? Что там за ньюанс? Я не упираюсь, но полюбившихся мне institutions по отношению к медицинским учреждениям нагуглила множество, в частности, медицинские учреждения Джона Хопкинса, которые включают универ и кучу больниц, институтианами обзывают кучу Московских, вкдючая Боткинскую больницу и т.д. В общем я еще подумаю.

 hochuznat

link 23.06.2012 0:30 
Над институшианами подумаю, а про скоуп объясните, пожалуйста.

 hochuznat

link 23.06.2012 0:31 
с реабилитацией и восстановлением так и не пришли к точке ? Может, завтра? Время пока есть. А то держу Вас вночи...

 Лу Рид

link 23.06.2012 0:33 
Scope - физический объем, наполнение услуг. Лучше не использовать.
Institution - для Сеченовки и Пироговки оставьте.

 silly.wizard

link 23.06.2012 0:34 
какой текущий вариант (тсзать, latest-and-greatest)?

 AMOR 69

link 23.06.2012 0:40 
Скоуп, честно говоря, мне тоже не нравится. Не знаю, о какой технологии речь, но как Вам "аппликейшн"?

 hochuznat

link 23.06.2012 0:46 
Спасибо. Может продолжим завтра? Вот что я нашла: Noun 1. medical institution - an institution created for the practice of medicine
institution, establishment - an organization founded and united for a specific purpose
clinic - a medical establishment run by a group of medical specialists
extended care facility - a medical institution that provides prolonged care (as in cases of prolonged illness or rehabilitation from acute illness)
hospital - a medical institution where sick or injured people are given medical or surgical care

 hochuznat

link 23.06.2012 0:53 
С аппликейшн я уже почти смирилась , но и вариант Other important areas relevant to the offered solution include мне нравиться, и не только здесь аппликейшн не всунешь, это просто как пример, но не нравится слово эреа... а скоуп =; масштаб; размах; сфера; поле (деятельности);; диапазон; объём (работы) охват; границы...

 Лу Рид

link 23.06.2012 0:53 
Tomorrow will be wiser, you know :-)

 AMOR 69

link 23.06.2012 0:54 
Не мучайтесь. Никто не говорит, что институшн не используется. Просто нежелательно, если речь в общем о медицинских учреждениях, а не об отдельно взятом учреждении, организации, эстаблишменте. Медикал/хелскэр фасилитиес - говорят, а вот медикал институшнс - режет ухо.

 hochuznat

link 23.06.2012 0:56 
Это я AMOR 69.... ответила ( пропустила обращение)

 AMOR 69

link 23.06.2012 0:59 
в большом количестве - a great many???
Perhaps, a great number?

 hochuznat

link 23.06.2012 1:02 
АМОР69, a great number тоже можно,
a great many | g-sort
общ. великое множество; громадное количество; большое количество; как собак нерезаных (The meaning becomes clear once you know that нерезаные is a synonym for "not castrated, " and the image is a pack of dogs around a bitch in heat - The Moscow Times, Michele Berdy Alexander Demidov); очень много
Макаров множество; очень большое количество
матем. многие
Доброй всем ночи, ( или остатка ночи).

 AMOR 69

link 23.06.2012 1:05 
Опять же, я не говорю, что нельзя. Просто тоже режет слух в данном контексте.

Спокойной ночи.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Pages 1 2 all