|
link 22.06.2012 19:58 |
Subject: Ипотека gen. Правильно звучит:"Application form for mortgage registration" - "ОБРАЗЕЦ ЗАЯВЛЕНИЯ НА ПОЛУЧЕНИЕ ИПОТЕЧНОГО КРЕДИТА"
|
А зачем? Образец - pattern |
|
link 22.06.2012 20:04 |
ТОГДА ПРОСТО: ЗАЯВЛЕНИЕ НА ПОЛУЧЕНИЕ ИПОТЕЧНОГО КРЕДИТА? |
Барышня, ор не требуется. Будьте ласковы, как матрона. |
|
link 22.06.2012 20:21 |
))))))))))хорошо))) |
Mortgage Loan Application Pattern |
|
link 22.06.2012 20:37 |
но у меня немножко не то.... |
А что? Я не про мортгейдж. А про текст. Заявка. Образец. Клятва. Залог. Что? |
|
link 22.06.2012 20:49 |
ну все понятно...спасибо.... |
mortgage registration - регистрация ипотеки то есть регистрация (в реестре объектов недвижимости) обременения права собственности правами требования кредитора (банка), обеспеченными залогом недвижимости (ипотекой) |
не мортгейдж, а могидж вообще-то! :) |
Какая разница? |
да конечно никакой как и, например, в lou reed = rulide |
Рокситромицин с lou reed не согласуется))))))))))) |
|
link 23.06.2012 1:10 |
"pattern" фтопку sample mortgage application |
А я вообще не понял, с какого на какой аскер переводит. |
имхо, с английского на русский :) |
:D помогли аскеру.. |
|
link 23.06.2012 8:25 |
))))) |
|
link 23.06.2012 9:45 |
silly.wizard +1 sample mortgage application form |
You need to be logged in to post in the forum |