Subject: Reparaturstau В принципе, понятно, о чем речь.Контекст: Строительные повреждения возникают, например, после окончательной отделки жилого дома вследствие внешних воздействий; например, вследствие пренебрежения работами по поддержанию в исправном состоянии (Reparaturstau)... Так это выглядит. Есть ли какой-нибудь эквивалент в русском этому Reparaturstau? Так, чтобы не описательно. Спасибо. |
Reparaturstau = unterlassene Instandhaltung непроведение текущего ремонта |
Gajka, спасибо:) |
You need to be logged in to post in the forum |